| Mirame y escucha bien lo que te voy a decir
| Посмотри на меня и послушай внимательно, что я тебе скажу
|
| no hay nadie mas que te quiera como yo
| нет никого, кто любит тебя так, как я
|
| en este mundo no hay nadie
| в этом мире нет никого
|
| que te entregue tanto amor, oh no
| дать тебе так много любви, о нет
|
| Escuchame y piensa bien lo que me vas a decir
| Послушай меня и хорошенько подумай о том, что ты собираешься мне сказать.
|
| porque me puedes partir el alma en dos
| потому что ты можешь разбить мою душу пополам
|
| en este mundo no hay nadie
| в этом мире нет никого
|
| que te entregue tanto amor, oh no
| дать тебе так много любви, о нет
|
| Piensalo bien si me vas a querer
| Подумайте об этом хорошо, если вы собираетесь любить меня
|
| si me dices que no me vas a hacer llorar
| если ты скажешь мне, что не заставишь меня плакать
|
| dame tu corazon no me digas que no
| дай мне свое сердце не говори мне нет
|
| y dame una oportunidad
| и дай мне шанс
|
| No me digas que no, piensalo bien
| Не говори мне нет, подумай об этом
|
| recuerda que como yo no hay quien te quiera
| помни, что так, как я, нет никого, кто любит тебя
|
| No me digas que no, si me entregas tu amor
| Не говори мне нет, если ты дашь мне свою любовь
|
| te voy a dar todo lo que tu quieras
| Я дам тебе все, что ты хочешь
|
| no me hagas llorar dame una oportunidad
| не заставляй меня плакать дай мне шанс
|
| Escuchame…
| Послушай меня…
|
| Piensalo…
| Подумай об этом…
|
| No me digas que no.
| Не говори мне нет.
|
| No me digas que no, piensalo bien
| Не говори мне нет, подумай об этом
|
| recuerda que como yo no hay quien te quiera
| помни, что так, как я, нет никого, кто любит тебя
|
| No me digas que no, si me dices que si
| Не говори мне нет, если скажешь да
|
| te voy a dar toda mi vida entera
| Я собираюсь отдать тебе всю свою жизнь
|
| no me hagas llorar dame una oportunidad. | не заставляй меня плакать, дай мне шанс. |