| Siento un vacio que va
| Я чувствую пустоту, которая уходит
|
| Ahogandome una vez mas
| снова тонет
|
| Te quema el aire en la piel
| Воздух сжигает твою кожу
|
| Y vivir me da igual
| И жизнь не имеет значения для меня.
|
| Me duele tanto saber
| мне так больно знать
|
| Me duele solo pensar
| больно просто думать
|
| Que moriremos asi y de igual forma te vas
| Что мы умрем так и так же, как ты уйдешь
|
| Tus palabras me pueden mentir
| Твои слова могут солгать мне
|
| Tu mirada jamas
| твой взгляд никогда
|
| Contra viento y marea
| Вопреки всему
|
| Y tal vez contra el mundo
| И, может быть, против мира
|
| Luchare con quien sea
| я буду драться с кем угодно
|
| Sin dudar un segundo
| не колеблясь ни секунды
|
| Con todo el corazon
| От всего сердца
|
| A matar o morir
| убить или быть убитым
|
| Contra viento y marea por estar junto a ti
| Вопреки всему быть с тобой
|
| Llevo un silencio que da
| Я несу тишину, которая дает
|
| La sensacion de gritar
| Чувство крика
|
| Tengo la mente en tu voz
| У меня есть разум в твоем голосе
|
| Que pide nunca olvidar
| который просит никогда не забывать
|
| Tus palabras me pueden mentir
| Твои слова могут солгать мне
|
| Tu mirada jamas
| твой взгляд никогда
|
| Contra viento y marea
| Вопреки всему
|
| Y tal vez contra el mundo
| И, может быть, против мира
|
| Luchare con quien sea
| я буду драться с кем угодно
|
| Sin dudar un segundo
| не колеблясь ни секунды
|
| Con todo el corazon
| От всего сердца
|
| A matar o morir
| убить или быть убитым
|
| «CONTRA VIENTO Y MAREA POR ESTAR JUNTO A TI»
| "ПРОТИВ ВЕТРА И ПРИЛИВА, ЧТОБЫ БЫТЬ РЯДОМ С ВАМИ"
|
| CON UN SUEÑO QUE PIDE
| С МЕЧТОЙ, КОТОРАЯ ТРЕБУЕТ
|
| CON MI FE QUE TE SIGUE
| С МОЕЙ ВЕРОЙ, КОТОРАЯ СЛЕДУЕТ ЗА ВАМИ
|
| Y CON TODO EL AMOR
| И СО ВСЕЙ ЛЮБОВЬЮ
|
| (coro)
| (хор)
|
| Con todo el corazon
| От всего сердца
|
| A matar o morir
| убить или быть убитым
|
| Contra viento y marea por estar junto a ti
| Вопреки всему быть с тобой
|
| JUNTO A TI | РЯДОМ С ТОБОЙ |