| Listen to the silence, let it ring on
| Слушай тишину, пусть она звучит
|
| Eyes, dark grey lenses, frightened of the sun
| Глаза, темно-серые линзы, боятся солнца
|
| We would have a fine time living in the night
| Мы бы прекрасно провели время, живя ночью
|
| Left to blind destruction, waiting for our sight
| Оставленный на слепое разрушение, ожидая нашего взгляда
|
| And we would go on as though nothing was wrong
| И мы будем продолжать, как будто ничего не случилось
|
| And hide from these days, we remained all alone
| И спрятаться от этих дней, мы остались совсем одни
|
| Staying in the same place, just staying out the time
| Оставаться на том же месте, просто не спеша
|
| Touching from a distance, further all the time
| Прикосновение на расстоянии, все время дальше
|
| Radio, live transmission
| Радио, прямая трансляция
|
| And we could dance.
| И мы могли танцевать.
|
| I could call out when the going gets tough
| Я мог бы позвать, когда дела пойдут плохо
|
| The things that we’ve learned are no longer enough
| То, чему мы научились, уже недостаточно
|
| No language, just sound, that’s all we need now
| Никакого языка, только звук, это все, что нам сейчас нужно
|
| To synchronize love to the beat of the show,
| Чтобы синхронизировать любовь с ритмом шоу,
|
| Radio, live transmission
| Радио, прямая трансляция
|
| Dance to the radio. | Танцуйте под радио. |