| You remember me from a better time
| Ты помнишь меня с лучших времен
|
| Infatuation with each other could summarize
| Увлечение друг другом может суммировать
|
| All this is tied to the love
| Все это связано с любовью
|
| The love you had assumed would never die
| Любовь, которую вы предполагали, никогда не умрет
|
| I can’t remember what I had said
| Я не могу вспомнить, что я сказал
|
| Something reminiscent of a relationship
| Что-то, напоминающее отношения
|
| It was easier to lack the truth
| Было легче не хватать правды
|
| Than tell you how I feel
| Чем рассказать вам, как я себя чувствую
|
| But I will surround your heart with lies
| Но я окружу твое сердце ложью
|
| And it’s a heavy burden on me, baby
| И это тяжелое бремя для меня, детка
|
| A heavy burden I have never felt before
| Тяжелое бремя, которое я никогда раньше не чувствовал
|
| (Stay with me)
| (Останься со мной)
|
| I remember you from a better time
| Я помню тебя с лучших времен
|
| Conversation saturated with telling lies
| Разговор, насыщенный ложью
|
| All this comes back to the love
| Все это возвращается к любви
|
| The love I spoke with honest and pure eyes
| Любовь, которую я говорил с честными и чистыми глазами
|
| Now I remember what I had done
| Теперь я помню, что я сделал
|
| Something meaningful to get you and fall in love
| Что-то значимое, чтобы получить вас и влюбиться
|
| It was easier to tell you
| Вам было проще сказать
|
| Everything you want to hear
| Все, что вы хотите услышать
|
| But I will surround your heart with lies
| Но я окружу твое сердце ложью
|
| And it’s a heavy burden on me, baby
| И это тяжелое бремя для меня, детка
|
| A heavy burden I have never felt before
| Тяжелое бремя, которое я никогда раньше не чувствовал
|
| Sit back, relax, recover
| Сядьте поудобнее, расслабьтесь, выздоравливайте
|
| A fine time for me to mention you
| Прекрасное время для меня, чтобы упомянуть вас
|
| Get down, regret and wonder
| Спускайся, сожалей и удивляйся
|
| Who really ever tells the truth
| Кто действительно когда-либо говорит правду
|
| Sit back, relax, recover
| Сядьте поудобнее, расслабьтесь, выздоравливайте
|
| A fine time for me forgetting you
| Прекрасное время для меня забыть тебя
|
| Get down, regret and wonder
| Спускайся, сожалей и удивляйся
|
| Who really ever tells the truth
| Кто действительно когда-либо говорит правду
|
| I will surround your heart with lies
| Я окружу твое сердце ложью
|
| And it’s a heavy burden on me baby
| И это тяжелое бремя для меня, детка
|
| A heavy burden I have never
| Тяжелое бремя, которое я никогда не
|
| A heavy burden on me baby
| Тяжелое бремя на мне, детка
|
| A heavy burden that will always stay with me
| Тяжелое бремя, которое всегда останется со мной
|
| That will always stay with me
| Это всегда останется со мной
|
| Until the end
| До конца
|
| 'Til the end, 'til the end, 'til the end, 'til the end, 'til the end,
| «До конца, до конца, до конца, до конца, до конца,
|
| 'til the end, 'til the end, 'til the end, 'til the end, 'til the end | до конца, до конца, до конца, до конца, до конца |