| Oh what a day is today | Ох, ну и денек сегодня. |
| Nothing can stand in my way | Ничто мне не препятствует. |
| Now that you've shipped out from under my skin | Теперь, когда ты покинул мои мысли*, |
| I think I'm ready to win | Думаю, я готова побеждать. |
| - | - |
| Oh what a night is tonight | Ох, ну и ночка сегодня. |
| I think I'm ready to fight | Думаю, я готова бороться. |
| Now that my broken bones all have been healed | Теперь, когда все мои сломанные кости срослись, |
| I think I'm starting to feel | Думаю, я начинаю чувствовать... |
| - | - |
| Something good | Что-то хорошее, |
| Something good | Что-то хорошее. |
| Now that you're gone I can roll on to something good | Теперь, когда ты ушел, я могу двигаться вперед к чему-то хорошему. |
| - | - |
| Oh what a way that we die | Ох, эким способом мы умираем! |
| Plenty of tears we're supplied | Мы в изобилии снабжены слезами, |
| My eyes are wrung out and dry as a bone | Выжатыми из моих теперь уже сухих, словно кость, глаз. |
| And I taste much better alone | И я ощущаю себя гораздо лучше в одиночестве. |
| - | - |
| Something good | Что-то хорошее, |
| Something good | Что-то хорошее. |
| Now that you're gone I can roll onto something good | Теперь, когда ты ушел, я могу двигаться вперед к чему-то хорошему. |
| - | - |
| Oh you know I moved away | О, знаешь, я отдалилась |
| From the other side of the door | От другой стороны двери. |
| I don't have to wait anymore for you to come home | Я больше не должна ждать, когда ты придешь домой. |
| Something good | Что-то хорошее, |
| Now that you're gone I can roll on to something good | Теперь, когда ты ушел, я могу двигаться вперед к чему-то хорошему, |
| Something good | Чему-то хорошему. |
| - | - |