| Okay, okay | Хорошо, хорошо. |
| - | - |
| Hey kid | Эй, малыш, |
| Hey kid | Эй, малыш, |
| Don't go too far | Не убегай далеко, |
| I can't protect you when you're shooting like a star | Я не смогу защитить тебя, если ты улетишь, как звезда, |
| These hours and this heart | Я смогу подарить тебе |
| They are the only things that I have left to give | Лишь время и любовь, больше ничего, |
| Hey kid | Эй, малыш. |
| - | - |
| At the end of fairy tales (Where do we go?) | В конце каждой сказки , |
| Into sunsets in the west (That's where we'll go) | В страну закатов на западе . |
| - | - |
| Hold my hand (Hold my hand) | Возьми меня за руку , |
| And promise you won't let go again | Пообещай, что не отпустишь её вновь. |
| Hold my hand (Hold my hand) | Возьми меня за руку , |
| And promise you won't let go of me again | Пообещай, что не отпустишь меня вновь. |
| - | - |
| Hey kid | Эй, малыш, |
| Hey kid | Эй, малыш, |
| Breathe out and in | Выдохни и сделай вдох, |
| We've got to make it to the end so we can begin | Мы должны добраться до конца, чтобы смогли начать, |
| Glad to be alive, to get it right | Я рада быть живой, ведь мы можем всё исправить, |
| I want to take you in my arms and hold you too tight | Я хочу обнять тебя и держать так крепко, |
| Hey kid | Эй, малыш. |
| - | - |
| At the end of fairy tales (Where do we go?) | В конце каждой сказки , |
| Into sunsets in the west (That's where we'll go) | В страну закатов на западе . |
| (Go) | |
| - | - |
| Hold my hand (Hold my hand) | Возьми меня за руку , |
| And promise you won't let go again | Пообещай, что не отпустишь её вновь. |
| (Tell me, won't you hold my hand?) | |
| Hold my hand (Hold my hand, let you hold my hand) | Возьми меня за руку , |
| And promise you won't let go of me again | Пообещай, что не отпустишь меня вновь. |
| - | - |
| And I need you more than you need me | Я нуждаюсь в тебе больше, чем ты во мне, |
| You got magic in your bones | В твоём теле творится магия, |
| You are poetry | Ты словно поэзия, |
| You are poetry to me | Словно поэзия для меня. |
| You are poetry | Ты словно поэзия, |
| You are poetry to me | Словно поэзия для меня. |
| (You are poetry to me) | |
| (You are poetry to me) | |
| - | - |
| Hold my hand (Let you hold, tell me, won't you hold me hand?) | Возьми меня за руку , |
| And promise you won't let go again (You are poetry to me) | Пообещай, что не отпустишь её вновь . |
| Hold my hand (Won't you hold, tell me, won't you hold my hand?) | Возьми меня за руку , |
| And promise you won't let go of me again (Go of me again) | Пообещай, что не отпустишь меня вновь . |
| (Let you hold, tell me, won't you hold my hand?) (Ooh) | |
| Don't let go of me again (You are poetry to me) | Не отпускай меня опять |
| (Won't you hold, tell me, won't you hold my hand?) | |
| Don't let go of me again | Не отпускай меня вновь, |
| (Won't you hold, tell me, won't you hold my hand?) | |
| Don't let go of me again (Won't you hold, go of me again) | Не отпускай меня вновь . |