| You're not here, but you're here | Ты не рядом, но я чувствую тебя, |
| I can still hear your call | Я слышу твой зов, |
| Like a faraway bird, trapped inside of the wall, ooh | Будто птицы вдалеке, застрявшей внутри стены, уу. |
| Breathing in, breathing out | Вдох, выдох — |
| It's all that I can do | Всё, что я могу сделать, |
| And I'm dreaming at night | Я мечтаю по ночам, |
| I'm just dreaming of you, ooh | Я просто мечтаю о тебе, уу. |
| - | - |
| So it's Christmas time again | Настала рождественская пора опять, |
| Apart, but yet together | Мы порознь, но всё равно вместе, |
| You know I'll always look for you | Ты знаешь, я всегда буду беспокоиться за тебя |
| From now until forever | Отныне и навеки. |
| And I promise I'll make things right | Я обещаю, что я всё исправлю, |
| But until then, I will talk to you through the Christmas lights | Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды. |
| - | - |
| I just wait by the phone | Я просто жду у телефона, |
| 'Cause I know you'll call back | Ведь знаю, что ты перезвонишь, |
| And this home's not a home | Этот дом не кажется родным, |
| All the walls start to crack, ooh | Ведь все стены начинают трещать по швам. |
| Should I stay? Should I go? | Нужно ли оставаться? Или нужно уйти? |
| I'm so lost without you | Я так потеряна без тебя. |
| I'm unraveling now | Сейчас я распутываюсь из своих проблем, |
| Like a thread, pulling through, ooh | Как нитка, которую продевают сквозь ушко. |
| - | - |
| So it's Christmas time again | Настала рождественская пора опять, |
| Apart, but yet together | Мы порознь, но всё равно вместе, |
| You know I'll always look for you | Ты знаешь, я всегда буду беспокоиться за тебя |
| From now until forever | Отныне и навеки. |
| And I promise I'll make things right | Я обещаю, что я всё исправлю, |
| But until then, I will talk to you through the Christmas lights | Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды. |
| - | - |
| [Instrumental Bridge] | [Инструментальный проигрыш] |
| - | - |
| So it's Christmas time again | Настала рождественская пора опять, |
| Apart, but yet together | Мы порознь, но всё равно вместе, |
| You know I'll always look for you | Ты знаешь, я всегда буду беспокоиться за тебя |
| From now until forever | Отныне и навеки. |
| And I promise I'll make things right | Я обещаю, что я всё исправлю, |
| And I promise I'll make things right | Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды. |
| I promise I'll make things right | Я обещаю, что я всё исправлю, |
| But until then, I will talk to you through the Christmas lights | Но пока я передаю тебе свои слова через рождественские гирлянды. |