| At first I see an open wound
| Сначала я вижу открытую рану
|
| Infected and disastrous
| Зараженный и катастрофический
|
| It breathes chaotic catastrophe
| Он дышит хаотичной катастрофой
|
| It cries to be renewed
| Он плачет, чтобы его обновили
|
| (Please renew me!)
| (Пожалуйста, обновите меня!)
|
| Its tears are the color of anger
| Его слезы цвета гнева
|
| They dry to form a scab
| Они высыхают, образуя корку
|
| To the touch, its stiff and resilient
| На ощупь он жесткий и упругий
|
| Underneath, the new skin breathes, yeah
| Под новой кожей дышит, да
|
| It’s all been saved
| Это все было сохранено
|
| With the exception for the right parts
| За исключением правой части
|
| When will we be new skin?
| Когда у нас будет новый скин?
|
| As outwardly cliche as it may seem
| Как бы банально это ни звучало
|
| Yes, something under the surface says «c'est la vie»
| Да, что-то под поверхностью говорит «c'est la vie»
|
| There is a circle, it is a plan
| Есть круг, это план
|
| Dead skin will atrophy itself to start again
| Мертвая кожа атрофируется, чтобы снова начать
|
| Look closely at the open wound
| Посмотрите внимательно на открытую рану
|
| See past what covers the surface
| Смотрите прошлое, что покрывает поверхность
|
| Underneath chaotic catastrophe
| Под хаотической катастрофой
|
| Creation takes the stage, so
| Творение выходит на сцену, поэтому
|
| Dead skin will atrophy itself to start again
| Мертвая кожа атрофируется, чтобы снова начать
|
| Dead skin will atrophy itself to start again
| Мертвая кожа атрофируется, чтобы снова начать
|
| Dead skin will atrophy itself to start again
| Мертвая кожа атрофируется, чтобы снова начать
|
| It’s all been saved
| Это все было сохранено
|
| With the exception for the right parts
| За исключением правой части
|
| When will we be new skin?
| Когда у нас будет новый скин?
|
| It’s all been seen
| Это все видели
|
| With the exception for what could be
| За исключением того, что может быть
|
| When will we be new skin?
| Когда у нас будет новый скин?
|
| (Until the Twentieth Century, reality was everything humans could touch, smell,
| (До XX века реальность была всем, что люди могли потрогать, понюхать,
|
| see, and hear. | видеть и слышать. |
| Since the initial publication of the chart of electromagnetic
| С момента первой публикации диаграммы электромагнитных
|
| spectrum, humans have learned that what they can touch, smell, see,
| спектра, люди узнали, что все, что они могут потрогать, понюхать, увидеть,
|
| and hear is less than one millionth of reality.)
| и услышать меньше одной миллионной реальности.)
|
| Fallacious cognitions
| Ложные познания
|
| Spewed from televisions
| Извергался из телевизоров
|
| Do mold our decisions
| Формируйте наши решения
|
| So stop and take a look and you’ll see what I see now
| Так что остановись и посмотри, и ты увидишь то, что я вижу сейчас
|
| Now!
| Теперь!
|
| It’s all been saved
| Это все было сохранено
|
| With the exception for the right parts
| За исключением правой части
|
| When will we be new skin?
| Когда у нас будет новый скин?
|
| It’s all been seen
| Это все видели
|
| With the exception for what could be
| За исключением того, что может быть
|
| When will we be new skin?
| Когда у нас будет новый скин?
|
| Skin | Кожа |