| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Where'd my heroes go? | Куда делись мои кумиры? |
| Did they change or did I? | Они изменились или я изменился сам? |
| Man it gets me, gets me every time | Чёрт, это достаёт меня каждый раз, |
| The punch is spiked and I wanna keep the lights on | Удар нанесён, но я хочу оставить свет. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This place is so familiar | Это место такое знакомое, |
| Your face is so familiar | И лицо твоё такое знакомое, |
| This place is so, your face is so | Это место такое, твоё лицо такое... |
| So familiar | Такое знакомое. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I miss them golden days | Я скучаю по тем золотым денькам, |
| I could trust not fight | Я мог доверять и не сражаться. |
| Now it hits me right between the eyes | А теперь это наносит мне удар меж глаз, |
| Familiar faces, rallying 'round a lie | Знакомые лица, сплотившиеся вокруг лжи. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This place is so familiar | Это место такое знакомое, |
| Your face is so familiar | И лицо твоё такое знакомое, |
| This place is so and your face is so | Это место такое, твоё лицо такое... |
| It's so familiar | Такое знакомое. |
| | |
| Here we go wild | И вот мы выходим из себя, |
| It's time for you to come out of hibernation | Тебе пора выходить из спячки. |
| Here we go wild | И вот мы выходим из себя, |
| It's time for you to come out of hibernation | Тебе пора выходить из спячки. |
| World has gone wild | Мир вышел из себя, |
| It's time for us to come out of hibernation | Нам пора выходить из спячки. |
| World has gone wild | Мир вышел из себя, |
| It's time for us to come out of hibernation | Нам пора выходить из спячки. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| This place is so familiar | Это место такое знакомое, |
| Your face is so familiar | И лицо твоё такое знакомое, |
| This place is so | Это место такое, |
| Your face is so | Твоё лицо такое... |
| | |
| How many tries before we get it right? | Сколько ещё нужно пытаться, прежде чем мы всё исправим? |
| Yeah, right | Да, исправим, |
| Get it right | Да, исправим |