| Girl I wanna kiss you
| Девушка, я хочу поцеловать тебя
|
| But not just on your lips, no
| Но не только на твоих губах, нет
|
| Tips of your fingers and every intersection
| Кончики пальцев и каждый перекресток
|
| Start again then at your pinky toe
| Начните снова, затем с мизинца
|
| I know you know
| Я знаю, ты знаешь
|
| Can you tell I miss you?
| Ты можешь сказать, что я скучаю по тебе?
|
| From my cadence and tempo
| Из моего каденса и темпа
|
| Lips are a trigger, and maybe this connection
| Губы - это триггер, и, возможно, эта связь
|
| Is a point we should be aiming for
| Это точка, к которой мы должны стремиться
|
| Could we make up?
| Можем ли мы помириться?
|
| Could we make out?
| Можем ли мы разобраться?
|
| Could we make up?
| Можем ли мы помириться?
|
| Could we make out?
| Можем ли мы разобраться?
|
| I get high every time I get the taste of you on my tongue
| Я кайфую каждый раз, когда чувствую твой вкус на своем языке
|
| And I know you’re one to hold on to
| И я знаю, что ты тот, за кого нужно держаться
|
| Oh, a deep sigh everytime I get a hint of you in my mind
| О, глубокий вздох каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Cause I know you won’t be held onto
| Потому что я знаю, что тебя не удержат
|
| Babe, I’ve got a weakness for the backs of your knees, your
| Детка, у меня слабость к тыльной стороне твоих коленей,
|
| Honey spilt over, and now I am an army of ants
| Мед разлился, и теперь я армия муравьев
|
| And we’re all thinkin' the same thought,
| И мы все думаем об одном и том же,
|
| «Let's get to work.»
| "Давай приступим к работе."
|
| Let me introduce you to my slippery fingers
| Позвольте представить вам мои скользкие пальцы
|
| Glistening and dangerous I’ll use them all in ways
| Блестящие и опасные, я буду использовать их всех способами
|
| That would make you giggle at my funeral
| Это заставило бы вас хихикать на моих похоронах
|
| Whoaah, I get high every time I get the taste of you on my tongue
| Ого, я кайфую каждый раз, когда чувствую твой вкус на своем языке
|
| And I know you’re one to hold on to
| И я знаю, что ты тот, за кого нужно держаться
|
| Oh, a deep sigh every time I get a hint of you in my mind
| О, глубокий вздох каждый раз, когда я думаю о тебе
|
| Cause I know you won’t be held onto
| Потому что я знаю, что тебя не удержат
|
| Could we make up?
| Можем ли мы помириться?
|
| Could we make out?
| Можем ли мы разобраться?
|
| Could we make up?
| Можем ли мы помириться?
|
| Could we make out?
| Можем ли мы разобраться?
|
| Can you tell I miss you?
| Ты можешь сказать, что я скучаю по тебе?
|
| From my cadence and tempo
| Из моего каденса и темпа
|
| Lips are a trigger, and maybe this connection
| Губы - это триггер, и, возможно, эта связь
|
| Is a point we should be aiming for | Это точка, к которой мы должны стремиться |