| There's something about the look in your eyes | Что-то такое в твоем взгляде... |
| Something I noticed when the light was just right | Я заметил это, когда освещение было подходящим. |
| It reminded me twice that I was alive | Дважды это напомнило мне о том, что я жив, |
| And it reminded me that you're so worth the fight | И напомнило, что ты всё же стоишь того, чтобы бороться. |
| | |
| My biggest fear will be the rescue of me | Больше всего я боюсь, что меня спасут, |
| Strange how it turns out that way, yeah | Как же всё-таки странно получается! |
| Could you show me dear? | Покажи мне, дорогая, |
| Something I've not seen. | Что-то, чего я ещё не видел. |
| Something infinitely interesting | Что-нибудь крайне интересное, |
| Could you show me dear? | Покажешь? |
| Something I've not seen. | Что-то, чего я ещё не видел. |
| Something infinitely interesting | Что-нибудь крайне интересное... |
| | |
| There's something about the way you move | Что-то есть в твоих движениях, |
| I see your mouth in slow motion when you sing | Я наблюдаю за твоим медленно двигающимся ртом, пока ты поёшь. |
| More subtle than something someone contrives | Нежнее всего, что когда-либо было придумано, |
| Your movements echo that I've seen the real thing. | Твои движения вторят тому, что я видел реальность. |
| | |
| Your biggest fear will be the rescue of you | Ты больше всего боишься, что тебя спасут, |
| Strange how it turns out that way, yeah | Как же странно получается! |
| Could you show me dear? | Покажи мне, дорогая, |
| Something I've not seen. | Чего-то, чего я ещё не видел. |
| Something infinitely interesting | Что-нибудь крайне интересное |
| Could you show me dear? | Покажи мне, дорогая, |
| Something I've not seen. | Чего-то, чего я ещё не видел. |
| Something infinitely interesting | Что-нибудь крайне интересное. |