Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Certain Shade of Green , исполнителя - Incubus. Дата выпуска: 29.10.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Certain Shade of Green , исполнителя - Incubus. A Certain Shade of Green(оригинал) | Особенный оттенок зеленого(перевод на русский) |
| A certain shade of green, | Какой-то особенный оттенок зеленого, |
| Tell me, is that what you need? | Ты ведь егó ждешь? |
| All signs around say move ahead. | Все вокруг говорит: двигайся дальше! |
| Could someone please explain to me your ever present | Кто-нибудь объяснит мне твою постоянную |
| Lack of speed? | Медлительность? |
| Are your muscles bound by ropes? | Твои мышцы что, связаны? |
| Or do crutches cloud your day? | А может, твой день омрачают костыли? |
| My sources say the road is clear, | Из моих источников мне известно, что дорога чиста, |
| And street signs point the way. | Уличные знаки указывают путь. |
| Are you gonna stand around till 2012 A.D.? | Ты будешь ждать до 2012? |
| What are you waiting for, | Чего же ты ждешь? |
| A certain shade of green? | Какого-то особенного оттенка зеленого? |
| I think I grew a gray watching you procrastinate. | Я посерею, пока ты тут прокрастинируешь |
| What are you waiting for, | Чего же ты ждешь? |
| A certain shade of green? | Какого-то особенного оттенка зеленого? |
| Would a written invitation | Тебе нужно письменное приглашение |
| Signed, "Choose now or lose it all," | С надписью "Только сейчас или всё потеряешь"? |
| Sedate your hesitation? | Тогда ты перестанешь колебаться? |
| Or inflame and make you stall? | Или ты покраснеешь и заглохнешь? |
| You've been raised in limitation, | Ты выросла в ограничениях, |
| But that glove never fit quite right. | Но эта перчатка тебе не подходит. |
| The time has passed for hand-me-downs, | Прошли времена подержанной одежды, |
| Choose anew, please evolve, | Купи новую, прошу, эволюционируй! |
| Take flight | Взлети! |
| What are you waiting for? | Чего же ты ждешь? |
| A written invitation? | Письменного приглашения? |
| A public declaration? | Публичного объявления? |
| A private consolation? | Или утешения? |
A Certain Shade of Green(оригинал) |
| A certain shade of green, |
| tell me, is that what you need? |
| All signs around say move ahead. |
| Could someone please explain to me your ever present |
| lack of speed? |
| Are your muscles bound by ropes? |
| Or do crutches cloud your day? |
| My sources say the road is clear, |
| and street signs point the way. |
| CHORUS |
| Are you gonna stand around till 2012 A.D. |
| What are you waiting for, |
| A certain shade of green? |
| I think I grew a gray watching you procrastinate. |
| What are you waiting for, |
| A certain shade of green? |
| Would a written invitation |
| signed, «Choose now or lose it all,» |
| sedate your hesitation? |
| Or inflame and make you stall? |
| You’ve been raised in limitation, |
| but that glove never fit quite right. |
| The time has past for hand-me-downs, |
| choose a new, please evolve, take flight. |
| CHORUS |
| Green. |
| What are you waiting for? |
| A written invitation? |
| A public declaration? |
| A perfect consolation? |
| Remember when you procrastinate you choose last. |
| I think I grew a gray watching you procrastinate. |
| Are you gonna stand around till 2012 A.D. |
| What are you waiting for, |
| A certain shade of green? |
| I think I grew a gray watching you procrastinate. |
| What are you waiting for (X6) |
Определенный оттенок зеленого(перевод) |
| Определенный оттенок зеленого, |
| скажите, это то, что вам нужно? |
| Все знаки вокруг говорят двигаться вперед. |
| Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что вы когда-либо |
| недостаток скорости? |
| Ваши мышцы связаны веревками? |
| Или костыли омрачают ваш день? |
| Мои источники говорят, что дорога свободна, |
| и уличные знаки указывают путь. |
| ХОР |
| Ты собираешься стоять до 2012 года нашей эры? |
| Чего ты ждешь, |
| Определенный оттенок зеленого? |
| Я думаю, что поседел, наблюдая, как ты медлишь. |
| Чего ты ждешь, |
| Определенный оттенок зеленого? |
| Письменное приглашение |
| подписал: «Выбирай сейчас или все потеряешь» |
| успокоить ваши колебания? |
| Или разжечь и заставить вас остановиться? |
| Вы были воспитаны в ограничениях, |
| но эта перчатка никогда не подходила идеально. |
| Прошло время для хлама, |
| выберите новое, пожалуйста, развивайтесь, взлетайте. |
| ХОР |
| Зеленый. |
| Чего ты ждешь? |
| Письменное приглашение? |
| Публичное заявление? |
| Идеальное утешение? |
| Помните, когда вы прокрастинируете, вы делаете последний выбор. |
| Я думаю, что поседел, наблюдая, как ты медлишь. |
| Ты собираешься стоять до 2012 года нашей эры? |
| Чего ты ждешь, |
| Определенный оттенок зеленого? |
| Я думаю, что поседел, наблюдая, как ты медлишь. |
| Чего ты ждешь (X6) |
| Название | Год |
|---|---|
| Wind of Change ft. Incubus, Portugal. The Man, Brandon Boyd | 2022 |
| Absolution Calling | 2014 |
| No Fun | 2017 |
| Loneliest | 2017 |
| Nimble Bastard | 2017 |
| Karma, Come Back | 2020 |
| Our Love | 2020 |
| State Of The Art | 2017 |
| Undefeated | 2017 |
| Into The Summer | 2020 |
| Trust Fall | 2014 |
| Familiar Faces | 2017 |
| Glitterbomb | 2017 |
| On Without Me | 2020 |
| Paper Cuts | 2020 |
| Throw Out The Map | 2017 |
| Love In A Time Of Surveillance | 2017 |
| Make Out Party | 2014 |
| When I Became A Man | 2017 |
| Follow (1st Movement of the Odyssey) | 2004 |