| It begins on a dark stage
| Это начинается на темной сцене
|
| And then a beam of light
| А потом луч света
|
| And you see me… and my guitar
| И ты видишь меня... и мою гитару
|
| In the end of time
| В конце времен
|
| There was a man who knew the road
| Был человек, который знал дорогу
|
| And the writing was written on the stone
| И надпись была написана на камне
|
| And then a thin layer of fog comes around my ankles
| А потом мои лодыжки окутывает тонкий слой тумана.
|
| Roadies, this is dry ice we’re gonna talk about this later
| Дороги, это сухой лед, мы поговорим об этом позже
|
| In the ancient time
| В древности
|
| An artist lead the way
| Художник лидирует
|
| But no one could seem to understand
| Но никто не мог понять
|
| Chimes, Freddy!
| Звонки, Фредди!
|
| In his heart he knew
| В своем сердце он знал
|
| That the artist must be true
| Что художник должен быть верным
|
| But the legend of the rent was way past due
| Но легенда об аренде была просрочена
|
| And then Katie comes in on the bass!
| И тут на басу появляется Кэти!
|
| You think you’ll be just fine without me
| Ты думаешь, что тебе будет хорошо без меня
|
| But you’re MINE!
| Но ты МОЙ!
|
| You think you can just kick me out of the band?!
| Ты думаешь, что можешь просто выгнать меня из группы?!
|
| And then Zack comes in with a face melter!
| А потом приходит Зак с плавящимся лицом!
|
| Well there’s just one problem there
| Ну есть только одна проблема
|
| The band is MINE!
| Группа МОЯ!
|
| How can you kick me out of what is mine?!
| Как ты можешь выгнать меня из того, что принадлежит мне?!
|
| And then Freddy comes in with a Hawaii-Five-O drum solo!
| И тут появляется Фредди с барабанным соло Hawaii-Five-O!
|
| Well you’re not hardcore
| Ну ты не хардкор
|
| Unless you live hardcore!
| Если только вы не живете хардкором!
|
| And I need the backup singers to be like:
| И мне нужно, чтобы бэк-вокалисты были такими:
|
| «Well you’re not hardco- No you’re not hardcore!»
| «Ну ты не хардко- Нет, ты не хардкор!»
|
| «Unless you live hardco- Unless you live hardcore!»
| «Если ты не живешь хардко- Если ты не живешь хардкорно!»
|
| But the legend!
| Но легенда!
|
| Of the rent!
| Арендной платы!
|
| Was way hardcore!
| Это был хардкор!
|
| BAM! | БАМ! |
| BAM! | БАМ! |
| Confetti explosion!
| Взрыв конфетти!
|
| And then that’s- uh- that’s all I have right now it’s a work in progress | И тогда это - э-э- это все, что у меня есть сейчас, это незавершенная работа |