| Let me go
| Отпусти меня
|
| Its taken me too many years
| Это заняло у меня слишком много лет
|
| To realize I’m the victim
| Чтобы понять, что я жертва
|
| This won’t be the last time I’ll
| Это будет не последний раз, когда я
|
| Succum to your ways of the system
| Поддайтесь своим путям системы
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| You’ve got me clinching to the edge of my seat
| Ты заставил меня вцепиться в край моего места
|
| I’m brainwashed by a leech
| Мне промыла мозги пиявка
|
| Parasite
| Паразит
|
| I feel you crawling inside me
| Я чувствую, как ты ползешь внутри меня
|
| These wounds will never define me
| Эти раны никогда не определят меня.
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| You’re clawing out of your shell
| Вы вылезаете из своей скорлупы
|
| Ensure me
| Убедитесь, что я
|
| That you’ll drag me to hell
| Что ты затащишь меня в ад
|
| I don’t give a fuck what your name is
| Мне плевать, как тебя зовут
|
| I don’t care who you think you are
| Мне все равно, кем ты себя считаешь
|
| I exist for one purpose
| Я существую для одной цели
|
| I will stop at nothing until you die
| Я не остановлюсь ни перед чем, пока ты не умрешь
|
| I won’t stop fighting
| Я не перестану бороться
|
| I won’t stop climbing
| Я не перестану лазить
|
| You can try to stop me
| Вы можете попытаться остановить меня
|
| You can’t halt the will of a man
| Вы не можете остановить волю человека
|
| The will of a man
| Воля человека
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| You’ve got me clinching to the edge of my seat
| Ты заставил меня вцепиться в край моего места
|
| I’m brainwashed by a leech
| Мне промыла мозги пиявка
|
| Parasite
| Паразит
|
| I feel you crawling inside me
| Я чувствую, как ты ползешь внутри меня
|
| These wounds will never define me
| Эти раны никогда не определят меня.
|
| Go
| Идти
|
| This cancer is taking my life
| Этот рак забирает мою жизнь
|
| Until the day comes
| Пока не наступит день
|
| I’ll be biding my time | Я буду ждать своего времени |