| Believe the sea high waves upon our coming storm
| Верьте морским волнам в нашу грядущую бурю
|
| hear the roaring tide as we name a dawn
| услышать рев прилива, когда мы называем рассвет
|
| See the ice in which we craft our souls
| Посмотрите на лед, в котором мы создаем наши души
|
| earth’s frozen cries the dark benight your kind
| замороженные крики земли темная ночь твой род
|
| Monstrously the seas rage afar as if to hide from that which nears
| Чудовищно бушуют моря вдали, словно чтобы спрятаться от того, что приближается
|
| skyward from the seasalt air our vision knew a giant fall
| к небу из соленого воздуха наше видение знало гигантское падение
|
| See the ice in which we craft our souls
| Посмотрите на лед, в котором мы создаем наши души
|
| life’s frozen cries the dark benight your kind
| замороженные крики жизни, темная ночь, твой род
|
| A place of utterness beyond the wilderness
| Место абсолютности за пределами пустыни
|
| through a darkened terrain that fades in emptiness…
| по темной местности, растворяющейся в пустоте...
|
| Walkers of the dust survivors of the blast
| Ходячие пыли, выжившие после взрыва
|
| slowly they move but far behind all time into the solar fall…
| медленно они движутся, но далеко позади все время в солнечном падении…
|
| Believe the sea high waves upon our coming storm
| Верьте морским волнам в нашу грядущую бурю
|
| hear the roaring tide as we name a dawn
| услышать рев прилива, когда мы называем рассвет
|
| Monstrously the seas rage afar as if to hide from what which nears
| Чудовищно бушуют моря вдалеке, словно чтобы спрятаться от того, что приближается
|
| skyward from the seasalt air our vision knew a giant fall
| к небу из соленого воздуха наше видение знало гигантское падение
|
| See the ice in which we craft our souls | Посмотрите на лед, в котором мы создаем наши души |