| Blashyrkh (Mighty Ravendark) (оригинал) | Блаширк* (Могущественная тьма Ворона) (перевод) |
|---|---|
| Far above the ravengate | Высоко над вратами Ворона |
| The spreaded wings of Blashyrkh waits | Блаширк* ждет меня, раскрыв свои крылья. |
| Above the roaring depths | Над ревущими безднами |
| Sits the oath of frost | Царствует слово холода |
| On the elder raventhrone. | На многовековом троне Ворона. |
| Older mountains sleeping in my sight | Древние горы покоятся пред моим взором. |
| By chilling woods I stand | Я стою рядом с вселяющими страх чащами |
| A grimly sound of naked winds | И слышу зловещий вой порывистого ветра. |
| Is all that shall ever be heard from here. | Услышат ли когда-либо этот вой, что идет отсюда? |
| Cometh the rightful kings of highest halls | Законные короли величественных дворцов идут сюда. |
| Cry of ravens lurk the realm | Крик Ворона вечно таится в ледяном королевстве, |
| Eternally through the noctambulant grimness | В этой сомнамбулической темноте. |
| Demons stride at the gates of Blashyrkh... | Демоны летят к воротам Блаширка... |
| Blashyrkh... Mighty Ravendark... | Блаширк... Могущественный Блаширк... |
