| Battle of gods
| Битва Богов
|
| Fires beneath the one
| Пожары под одним
|
| Throne on the rise
| Трон на подъеме
|
| Sons of the dark
| Сыны тьмы
|
| From the mighty mountain we ride
| С могучей горы мы едем
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| Shadows arise
| Тени возникают
|
| As the final prophecies blacken the sky
| Поскольку последние пророчества чернят небо
|
| The battle of all
| Битва всех
|
| Rage from the mighty mountainside
| Ярость с могучего склона горы
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| Chaos has called its sons
| Хаос призвал своих сыновей
|
| Blackened from beyond
| Почерневший из-за пределов
|
| Hordes upon the ice
| Орды на льду
|
| Where warriors ride through the final winterstorm
| Где воины едут через последнюю зимнюю бурю
|
| From the mountainous battleside
| С горной битвы
|
| Come the echoes of battlecry
| Приходите отголоски боевого клича
|
| Come the wrath of the gods
| Приди гнев богов
|
| Fires and battles and blood
| Пожары и сражения и кровь
|
| The immortal sons and the hordes of Blashyrkh
| Бессмертные сыновья и полчища Блаширха
|
| By the north
| К северу
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| North, north
| Север, север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| Once shadows before now by the mighty mountain ride
| Когда-то тени перед могучей горной поездкой
|
| Daylight all darkened under blood red sky
| Дневной свет потемнел под кроваво-красным небом
|
| Thunderous ice, fanfares of old
| Громовой лед, фанфары старины
|
| The hordes of Blashyrkh bow to none
| Орды Блаширха не склоняются ни перед кем
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| Out from the gates of the shadows we ride
| Из ворот теней мы едем
|
| Unleash the powers of battle and strife
| Раскройте силы битвы и раздора
|
| Out from the ice, darkness to rise
| Изо льда поднимается тьма
|
| Under the banner of Blashyrkh we ride
| Под знаменем Блаширха мы едем
|
| Battle of gods
| Битва Богов
|
| Fires beneath the one
| Пожары под одним
|
| Throne on the rise
| Трон на подъеме
|
| Battle 'em all
| Сразись со всеми
|
| Now by the mighty ones you ride
| Теперь могучие, на которых вы едете
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| North
| Север
|
| Northern chaos gods
| Северные боги хаоса
|
| Hordes of Blashyrkh
| Орды Блаширха
|
| Kings of the Rabenrealms
| Короли Rabenrealms
|
| Hordes of Blashyrkh
| Орды Блаширха
|
| Sons of northern darkness ride | Сыновья северной тьмы едут |