| The storm is getting colder | В том краю, где застыло солнце, |
| In a place of the frozen sun | Шторма становятся всё сильнее. |
| Alone on the mountainside | И только на горных склонах |
| Breathing the clearest winds. | Гуляет свежий ветер. |
| | |
| The winds are everblowing | Ветра здесь никогда не перестанут дуть, |
| Blowing off the glaciers | Они сдвигают огромные ледники. |
| Snow descend on the valley | Снег сходит в долине, |
| Into the high impassable drifts. | В непроходимые дрейфы. |
| | |
| So rightly I am watching | И вот я стою здесь и смотрю |
| These mountains that I know | На горы и я знаю, что |
| Forever standing here | Они будут здесь всегда, |
| These mountains northern face. | Ведь эти горы — облик Севера. |
| | |
| Mountains of might | Величественные горы, |
| Mountains of might | Величественные горы, |
| Mountains of might | Величественные горы. |
| | |
| Icicled peaks as far as the eye can see | Куда ни глянь, везде обледенелые вершины гор. |
| I will reign this place alone | Я буду править этим краем сам. |
| Cold blew into the valley wall | Холодный ветер дул в этой долине, |
| Snow was deeper there. | И снег здесь глубже. |
| | |
| The storm is getting colder | В том краю, где застыло солнце, |
| In the place of the frozen sun | Шторма становятся всё сильнее. |
| Alone on the mountainside | И только на горных склонах |
| Breathing the clearest winds. | Гуляет свежий ветер. |
| | |
| Mountains of might | Величественные горы, |
| Mountains of might | Величественные горы, |
| Mountains of might | Величественные горы. |