| There’s a tree in the city, it ain’t lookin' pretty
| В городе есть дерево, оно некрасивое
|
| Blessed with stress, smog clogging feelin' shitty
| Благословленный стрессом, засорение смога, ощущение дерьма
|
| There’s a river on the highway, things ain’t goin' my way
| На шоссе есть река, все идет не по-моему
|
| Turn around, go away, come again another day
| Повернись, уходи, приходи снова в другой день
|
| To the bed I go, stumble to and fro
| К кровати иду, спотыкаюсь туда-сюда
|
| I’m tired from another day of lookin' for my glow
| Я устал от еще одного дня поиска своего сияния
|
| It’s hard to get up, you can say I’m fed up
| Тяжело вставать, можно сказать надоело
|
| But one things for certain, yo I gotta keep my head up
| Но одно можно сказать наверняка, я должен держать голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up girl
| Держи голову выше, девочка
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| The sun ain’t hard to see
| Солнце нетрудно увидеть
|
| Just turn off your TV
| Просто выключите телевизор
|
| Everything around you
| Все вокруг тебя
|
| Is just part of every other thing, I’m a tree
| Является частью всего остального, я дерево
|
| Why you gotta do what you do
| Почему ты должен делать то, что делаешь
|
| So why you gotta tell me how to be gee, make me feel like you do
| Так почему ты должен говорить мне, как быть, заставляй меня чувствовать себя так, как ты
|
| I’m tried of messing around it’s time to let these people know
| Я пытался бездельничать, пора сообщить этим людям
|
| A tree in the city, it needs somewhere to grow
| Дерево в городе, ему нужно где-то расти
|
| River on the highway, I’ve never seen a grayer day
| Река на шоссе, я никогда не видел более серого дня
|
| It’s sad, it’s crappy, it needs somewhere to play
| Это грустно, это дрянно, ему нужно где-то играть
|
| As for me, I’ll sit under the tree
| Что касается меня, я сяду под дерево
|
| 'Cuz there ain’t no better place to be
| «Потому что нет лучшего места, чтобы быть
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up girl
| Держи голову выше, девочка
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| The sun ain’t hard to see
| Солнце нетрудно увидеть
|
| Just turn off your TV
| Просто выключите телевизор
|
| Everything around you
| Все вокруг тебя
|
| Is just part of every other thing, I’m a tree
| Является частью всего остального, я дерево
|
| And yo
| И ты
|
| Why the freak are y’all staring at me?
| Почему, черт возьми, вы все смотрите на меня?
|
| I’m a tree
| я дерево
|
| Now yo, why the freak?!
| Теперь эй, почему урод?!
|
| I’m a tree
| я дерево
|
| (No you’re not)
| (Нет, это не так)
|
| I’m a tree!
| Я дерево!
|
| (Stop lying!)
| (Перестань лгать!)
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up girl
| Держи голову выше, девочка
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| Keep my head up
| Держи голову выше
|
| Keep your head up girl
| Держи голову выше, девочка
|
| Keep your head up
| Держи голову выше
|
| The sun ain’t hard to see
| Солнце нетрудно увидеть
|
| Just turn off your TV
| Просто выключите телевизор
|
| Everything around you
| Все вокруг тебя
|
| Is just part of every other thing, I’m a tree
| Является частью всего остального, я дерево
|
| I’m a tree | я дерево |