| My sweet tooth cavity shoots
| Мои пристрастия к сладкому стреляют
|
| Pain up in my brain bringin' on the rain
| Боль в моем мозгу вызывает дождь
|
| Look at the sad sack frown
| Посмотри на грустный мешок, нахмурись
|
| So I’m puttin' on my gravity boots
| Так что я надеваю свои гравитационные ботинки
|
| Cruisin' around town cruisin' around town
| Круиз по городу Круиз по городу
|
| Lookin' for a place to get down
| Ищите место, чтобы спуститься
|
| And I’ll get off my high horse
| И я сойду с высокой лошади
|
| If you can be my ladder
| Если ты можешь быть моей лестницей
|
| Make sure the ground below is covered with roses
| Убедитесь, что земля внизу покрыта розами
|
| And I’ll take my head out of the clouds
| И я подниму голову из облаков
|
| If you can take yours out of your ass
| Если ты можешь вытащить свою из задницы
|
| And we can celebrate with a night on the town
| И мы можем отпраздновать это ночью в городе
|
| But you gotta be down
| Но ты должен быть внизу
|
| Gotta be down, gotta be down, gotta be down
| Должен быть внизу, должен быть внизу, должен быть внизу
|
| Gotta be down, down, down, gotta be down with me
| Должен быть внизу, внизу, внизу, должен быть внизу со мной
|
| Gotta be down, gotta be down, gotta be down
| Должен быть внизу, должен быть внизу, должен быть внизу
|
| Gotta be down, down, down, gotta be down with me
| Должен быть внизу, внизу, внизу, должен быть внизу со мной
|
| I read all the words off a cereal box
| Я прочитал все слова с коробки из-под хлопьев
|
| My curiosity is my new philosophy
| Мое любопытство - моя новая философия
|
| But Trix are for kids
| Но Трикс для детей
|
| So I went to school a university
| Так что я пошел в школу университет
|
| But daydream was just about all I did
| Но мечта была почти всем, что я делал
|
| And I’ll get off my high horse
| И я сойду с высокой лошади
|
| If you get me a ladder
| Если ты принесешь мне лестницу
|
| Make sure the ground below is covered with roses
| Убедитесь, что земля внизу покрыта розами
|
| And I’ll take my head out of the clouds
| И я подниму голову из облаков
|
| If you can take yours out of your ass
| Если ты можешь вытащить свою из задницы
|
| And we can celebrate with a night on the town
| И мы можем отпраздновать это ночью в городе
|
| But you gotta be down
| Но ты должен быть внизу
|
| Gotta be down, gotta be down, gotta be down
| Должен быть внизу, должен быть внизу, должен быть внизу
|
| Gotta be down, down, down, gotta be down with me
| Должен быть внизу, внизу, внизу, должен быть внизу со мной
|
| Gotta be down, gotta be down, gotta be down
| Должен быть внизу, должен быть внизу, должен быть внизу
|
| Gotta be down, down, down, gotta be down with me
| Должен быть внизу, внизу, внизу, должен быть внизу со мной
|
| And I walked the souls right off these shoes
| И я вывел души прямо из этих туфель
|
| Tryin' to beat these nowhere blues
| Пытаюсь победить этот блюз в никуда
|
| And I’m choosin' everything I lose
| И я выбираю все, что теряю
|
| And I’m casting shadows over you
| И я отбрасываю на тебя тени
|
| Can’t always be perfect sunny days
| Не всегда бывают идеальные солнечные дни
|
| But you had to learn the hard way
| Но тебе пришлось усердно учиться
|
| You wanna be down with me?
| Ты хочешь быть со мной?
|
| I’ll give you some of my gravity
| Я дам тебе немного моей гравитации
|
| Down! | Вниз! |
| Gotta be… Down! | Должен быть… Вниз! |