Перевод текста песни SOLITERRIEN - Ikaz Boi, DAMSO

SOLITERRIEN - Ikaz Boi, DAMSO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SOLITERRIEN, исполнителя - Ikaz Boi
Дата выпуска: 26.09.2019
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

SOLITERRIEN

(оригинал)
À quoi ressemble le monde six pieds sous terre?
Une autre vie sans chair
L’enfer est-il un vice ou une camisole de pensées similaire aux mauvais choix
liés aux paraîtres
Si je pars autant disparaître pour l'éternité
Enterré sous un glaire, dans les tréfonds de l’humanité, absence d’envie de
plaire car le corps n’est plus valorisé
Est-c'que c’est l’paradis ou juste un monde où on n’sait pas paniquer,
j’sais pas
Rien à foutre car au fond, j’s’rais jamais vérifié
La nuit tombe, des gens meurent, la prison des rancœurs, l’embryon est en
pleurs, la raison est son cœur
La verdure est trop forte, la serrure est sans porte
Au fond, c’est juste ma vérité (ah ouais ?), des gens qui vivent et meurent
sans le mériter (ouais)
Dans un bâtiment, vue sur des grands bâtiments, achetant des p’tits bâtiments,
pour construire un grand bâtiment
C’est ça la vie qu’on veut, la vie de rêve, éternel châtiment
J’suis tout seul dans ce monde et pourtant perpétuellement entouré
Soliterrien, soliterrien, soliterrien
Ils disent tous qu’y a d’la maille à s’faire, hein, maille à s’faire, hun,
maille à s’faire hun
Mais nique sa mère et j’fais c’que j’veux (c'que j’veux)
Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux (c'que j’veux)
J’suis dans les airs, pas dans les cieux (oui)
J’vois en toi, pas dans tes yeux (tes yeux)
Mais nique sa mère, moi j’fais c’que j’veux
Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux
J’suis dans les airs, pas dans les cieux
J’suis dans ta mère, droit dans les yeux
Embouteillages entre ta chatte et moi, jaloux veulent pas qu’on fasse
l’amou-ou-our
J’te prends en trait d’union entre toi et moi (toi et moi), dis-leurs que
c’est chacun son tou-ou-our
J’ai plus l’temps d’en avoir mais si on croisait nos parts, je parcours l’au
delà
Sans retours sur mes pages, je contourne le soi disant c’que je n’suis pas
Prisonnier de mes peurs, mon subconscient se meurt, mon heure attend mon heure
Ma sueur masque mes pleurs, ma bague croisera ton doigt
J’sais pas si tu voudras encore de moi, si je pénètre d’autres plastiques
Le mensonge n’est qu’une tactique, car tes caprices rêvent de bad trip
L’adultère n’est qu’une pratique d’isolation de la trique, l’amour est un
alambic filtrant tous les non-dits
Soliterrien, soliterrien, soliterrien
Ils disent tous qu’y a d’la maille à s’faire hun, maille à s’faire hun,
maille à s’faire hun
Mais nique sa mère et j’fais c’que j’veux (c'que j’veux)
Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux (c'que j’veux)
J’suis dans les airs, pas dans les cieux (oui)
J’vois en toi, pas dans tes yeux (tes yeux)
Mais nique sa mère, moi j’fais c’que j’veux
Même si en vrai, j’sais pas c’que j’veux
J’suis dans les airs, pas dans les cieux
J’suis dans ta mère, droit dans les yeux

СОЛИТЕР РИЕН

(перевод)
Как выглядит мир на глубине шести футов?
Другая жизнь без плоти
Является ли ад пороком или смирительной рубашкой мыслей, подобных неправильному выбору?
связанные с внешностью
Если я уйду, может исчезнуть навсегда
Погребенный под слизью, в недрах человечества, нет желания
приятно, потому что тело больше не ценится
Это рай или просто мир, где мы не умеем паниковать,
не знаю
Плевать, потому что в глубине души я бы никогда не проверил
Наступает ночь, гибнут люди, тюрьма обид, зародыш в
плачет, причина в его сердце
Зелень слишком сильна, замок без двери
В глубине души это просто моя правда (о да?), люди, которые живут и умирают
не заслуживая этого (да)
В здании, вид на большие здания, покупка маленьких зданий,
построить высокое здание
Это жизнь, которую мы хотим, жизнь мечты, вечное наказание
Я совсем один в этом мире и все же постоянно окружен
солитерриан, солитерриан, солитерриан
Они все говорят, что нужно сделать сетку, да, сетку нужно сделать, хун,
сетка, чтобы быть hun
Но трахни его мать, и я делаю то, что хочу (что хочу)
Даже если на самом деле я не знаю, чего хочу (чего хочу)
Я в воздухе, а не в небе (да)
Я вижу в тебе, а не в твоих глазах (твоих глазах)
Но к черту его мать, я делаю то, что хочу
Даже если на самом деле, я не знаю, чего хочу
Я в воздухе, а не в небе
Я в твоей матери, прямо в глаза
Пробки между твоей киской и мной, ревнивый не хочу, чтобы мы делали
любовь или наша
Я беру тебя как дефис между тобой и мной (ты и я), скажи им, что
это каждый его собственный tou-ou-our
У меня больше нет времени, но если мы перейдем наши акции, я пройду через ау
из
Без обратной связи на своих страницах я обхожу т.н. то, чем я не являюсь
Узник моих страхов, мое подсознание умирает, мое время ждет своего часа
Мой пот скрывает мои слезы, мое кольцо скрестит тебе палец
Я не знаю, захочешь ли ты меня, если я проникну в другие пластики
Ложь лишь тактика, ведь ваши капризы снится к бэдтрипу
Прелюбодеяние — это всего лишь практика изоляции дубины, любовь — это
все еще фильтруя все недосказанное
солитерриан, солитерриан, солитерриан
Они все говорят, что с этим многое связано, многое с этим,
сетка, чтобы быть hun
Но трахни его мать, и я делаю то, что хочу (что хочу)
Даже если на самом деле я не знаю, чего хочу (чего хочу)
Я в воздухе, а не в небе (да)
Я вижу в тебе, а не в твоих глазах (твоих глазах)
Но к черту его мать, я делаю то, что хочу
Даже если на самом деле, я не знаю, чего хочу
Я в воздухе, а не в небе
Я в твоей матери, прямо в глаза
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
God Bless ft. DAMSO 2019
Dégaine ft. DAMSO 2022
Mwaka Moon ft. DAMSO 2017
Σ. MOROSE 2021
N. J Respect R 2017
Feu de bois 2018
Macarena 2020
Rêves bizarres ft. DAMSO 2018
911 2021
But en or ft. DAMSO 2021
Mobali ft. Benash, DAMSO 2017
Γ. Mosaïque solitaire 2017
Θ. Macarena 2017
Silence ft. Angèle 2018
Du mal à te dire ft. DAMSO 2021
Smog 2018
Tricheur ft. DAMSO 2019
Vitrine ft. DAMSO 2017
BXL ZOO ft. Hamza 2021
Δ. Dieu ne ment jamais 2017

Тексты песен исполнителя: DAMSO