| J’ai vécu drames et difficultés, «misogyne"qu'elles disent
| Я жил драмами и трудностями, говорят женоненавистник
|
| J’parle des femmes sous Melodyne, hymne national: impossible
| Я говорю о женщинах под Melodyne, национальный гимн: невозможно
|
| Ban-ban-bang dans le viseur, tant de haine pour si peu d’eu'
| Бан-бан-бам в видоискателе, столько ненависти к столь малому было
|
| Choix de thèmes mais j’rappe ce qui traîne dans ma cervelle, je me livre
| Выбор тем, но я читаю то, что у меня в голове, я доставляю
|
| J’suis de ceux qu’on insulte, barrières qu’on m’inflige
| Я из тех, кого оскорбляют, преграды, которые мне ставят
|
| Toujours le même depuis tit-pe, dans les veines, sang de winners
| Всегда же с малых лет, в жилах кровь победителей
|
| Je crois en Dieu tant qu’mes coups sont des coups de grâce
| Я верю в Бога, пока мои удары нокаутируют
|
| Ces fils de putains ne s’en tireront pas comme ça
| Этим сукиным сыновьям это не сойдет с рук
|
| Numéro 1, je le redeviens, j’fais du biff
| Номер 1, я снова становлюсь им, я делаю биф
|
| Ma vengeance froide et salée, dans leurs culs, j’me laisse aller
| Моя холодная и соленая месть, в их задницы, я отпустил себя
|
| J’ai rien dit, j’suis resté zen, mon papa m’partage sa peine
| Я ничего не сказал, я остался дзен, мой папа разделяет со мной свою боль
|
| Lâché sans hésiter, lynché dans les JTs
| Бросил без раздумий, линчевал в новостях
|
| Mais pour l’amour de la SACEM, je fais preuve d’ipséité
| Но из любви к SACEM я показываю ipseity
|
| Y’a plus d'étoiles ce soir dans le ciel, le bruit des balles qui s’parlent
| Сегодня в небе больше звезд, звук пуль разговаривает друг с другом
|
| entre elles
| между ними
|
| Y’a mort d’homme car j’ai plus d’cœur, les fleurs fanent, y’a plus chrysanthèmes
| Умер человек, потому что у меня больше сердца, цветы вянут, хризантем больше нет
|
| En indé', j’ai pas d’congés maladie, sur l’rrain-te comme Edinson Cavani
| В инди у меня нет больничного, на земле, как у Эдинсона Кавани
|
| Ma simple présence vaut une Audemars, j’réalise mes rêves et mes cauchemars
| Одно только мое присутствие стоит Audemars, я осуществляю свои мечты и свои кошмары
|
| La vérité est un noir désir car quand elle gifle, elle prend la vie
| Истина - это темное желание, потому что, когда она шлепает, она забирает жизнь.
|
| Mais c’est quoi la vie? | Но что такое жизнь? |
| Si ce n’est la mort que l’on nous accorde pour être en
| Если бы не смерть, нам дано быть в
|
| vie
| жизнь
|
| C’est tout ceux en qui nous croyons qui finissent par nous définir
| Все, в кого мы верим, в конечном итоге определяют нас.
|
| Le mensonge est un soulagement qui finit par nous désunir
| Ложь - это облегчение, которое в конечном итоге разлучает нас
|
| Mais, quoi qu’il arrive, j’resterai moi-même (oh oui)
| Но несмотря ни на что, я буду собой (о да)
|
| Dans mon joint, peu de camel (toujours)
| В моем суставе, маленький верблюд (всегда)
|
| Les fils de putains, je m’en bats les (oh oui)
| Сукины дети, мне плевать (о да)
|
| D’ailleurs, j’ai fait mon premier million (million)
| Кроме того, я заработал свой первый миллион (миллион)
|
| Mais j’ai toujours pas payé les impositions (nan, nan, nan)
| Но я до сих пор не заплатил налоги (нет, нет, нет)
|
| J’me d’mande combien ils vont m’retirer (retirer)
| Интересно, сколько они с меня снимут (снимут)
|
| Aurais-je assez pour vivre dans bonnes conditions?
| Хватит ли мне денег, чтобы жить в хороших условиях?
|
| Ici-bas, je n’fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la (la la la la la)
| Здесь, внизу, я просто мула-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Ici-bas, je n’fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
| Здесь, внизу, я просто мула-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Maman, j’ai fait mon premier million (million)
| Мама, я заработал свой первый миллион (миллион)
|
| Mais j’ai toujours pas payé les impositions (nan, nan, nan)
| Но я до сих пор не заплатил налоги (нет, нет, нет)
|
| J’me d’mande combien ils vont m’retirer (retirer)
| Интересно, сколько они с меня снимут (снимут)
|
| Aurais-je assez pour vivre dans bonnes conditions?
| Хватит ли мне денег, чтобы жить в хороших условиях?
|
| Ici-bas, je n’fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la (la la la la la)
| Здесь, внизу, я просто мула-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла (ла-ла-ла-ла-ла)
|
| Ici-bas, je n’fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
| Здесь, внизу, я просто мула-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
|
| TheVie sinon quelle vie?
| Жизнь, если не какая жизнь?
|
| Quelle vie si c’n’est celle-ci?
| Какая жизнь, если не эта?
|
| De-De-De-Dems | Де-Де-Де-Демс |