| Tigerhead (оригинал) | Тигроголовый (перевод) |
|---|---|
| You’ve been | Вы были |
| holding on | держаться |
| to a hair | до волос |
| without a harness on | без привязи |
| Keeping | Хранение |
| by yourself | самостоятельно |
| in search of love and light | в поисках любви и света |
| to come up from within | всплывать изнутри |
| Keep real | Сохраняйте реальность |
| You will not fade away | Вы не исчезнете |
| Tigerhead | Тигроголовый |
| So clear | Так ясно |
| that the only one to pull you through | что единственный, кто вытащит вас через |
| is gonna be you | ты будешь |
| The summer solemns hurry | Летние торжества спешат |
| the present’s getting blurry | настоящее становится размытым |
| the lights, the lights | огни, огни |
| of what could be, | того, что может быть, |
| what might | что может |
| But there’s a haze blocking the road | Но есть дымка, блокирующая дорогу |
| self pity’s the devil’s toast | жалость к себе - тост дьявола |
| so you slumber | так что ты спишь |
| you wonder | Вы задаетесь вопросом |
| what got you so under | что тебя так подвело |
| Keep real | Сохраняйте реальность |
| You will not fade away | Вы не исчезнете |
| Tigerhead | Тигроголовый |
| So clear | Так ясно |
| that the only one to pull you through | что единственный, кто вытащит вас через |
| has got to be you | должен быть ты |
| 'Coz it’s love | «Потому что это любовь |
| That you hold | Что вы держите |
| In the self | В себе |
| That you mould | Что вы формируете |
| And it’s you | И это ты |
| Only you | Только ты |
| Who can do | Кто может сделать |
| What you do | Что вы делаете |
| So don’t be a bitch | Так что не будь стервой |
| You can’t be fooled | Вы не можете быть обмануты |
| There’s no one else | Больше никого нет |
| To see you through | Чтобы увидеть вас через |
| Don’t let it slip tighten your grip | Не позволяйте этому ускользнуть |
| If it’s a sign that you’re waiting for baby | Если это признак того, что вы ждете ребенка |
| This is it. | Это оно. |
| You’ve been holding on | Вы держались |
| to your own hair | к собственным волосам |
| without a harness on | без привязи |
| Keeping | Хранение |
| by yourself | самостоятельно |
| to feel the love and light | чувствовать любовь и свет |
| to rise up from within | подниматься изнутри |
