| Tavs Vārds Ir Uguns (оригинал) | Слово Твое-Огонь (перевод) |
|---|---|
| es tevi saudzēju | я пощадил тебя |
| es tevi nīstu | я ненавижу тебя |
| es tevi dievinu | Я обожаю тебя |
| es tevi nepazīstu | я тебя не знаю |
| kāds tevi sevī meklē | кто-то ищет тебя в себе |
| un varbūt nezudīs | и может не исчезнуть |
| kāds tevi nemeklē | кто-то не ищет тебя |
| bet atrod dziļi peklē | но находит его глубоко в аду |
| tu esi gaisā | ты в воздухе |
| zemē manās asinīs | в земле в моей крови |
| un liesmojoši karsta | и пылающий горячий |
| ir katra tevis degtā sirds | каждое сердце сожжено тобой |
| tu negaidīti nāc | ты приходишь неожиданно |
| tu nogaidi un neatnāc | ты ждешь и не приходишь |
| dēļ tevis dzīvoju | благодаря тебе я живу |
| atdzimstu un mirstu | возродиться и умереть |
| tavs vārds | твое имя |
| skan lūgšanās | молитвы услышаны |
| mēs lūdzam tevi lai tu beidzot stāj | мы просим вас, наконец, войти |
| mēs lūdzam, lai tu atkal sāc | мы просим вас начать снова |
| tavs vārds ir uguns | твое имя огонь |
| tagad sāc | начинай сейчас |
