| Lisboa, Jerusalem (оригинал) | Лиссабон, Иерусалим (перевод) |
|---|---|
| J’ai voyagé beaucoup | я много путешествовал |
| Parcouru des pays | Посещенные страны |
| Rien ne vaut voyez vous | Ничто не сравнится, вы видите |
| Une femme qui sourit | Улыбающаяся женщина |
| Pas même Corfou | Даже не Корфу. |
| Pas même Capri | Даже не Капри |
| Je suis parti partout | я был везде |
| Été dans tous les sens | был повсюду |
| Rien de plus beau c’est fou | Нет ничего прекраснее, это безумие |
| Qu’une dame qui danse | Чем танцующая леди |
| Pas même Oslo | Даже не Осло |
| Pas même Byzance | Даже не Византия |
| Ah si on m’avait dit | Ах, если бы кто-то сказал мне |
| Que malgré les hymnes anciens | Что, несмотря на древние гимны |
| Rien n'était plus joli | Ничего не было красивее |
| Qu’une valse en tandem | Чем тандемный вальс |
| Pas même Paris | Даже не Париж |
| Pas même Vienne | Даже не Вена |
| Je serais resté ici | я бы остался здесь |
| Pour que tu me retiennes | Чтобы ты держал меня |
| Dans ce petit pays | В этой маленькой стране |
| Dont tu es la reine | из которых ты королева |
| Je serais resté ici | я бы остался здесь |
| Pour que tu me retiennes | Чтобы ты держал меня |
