| Je cultive mes pensées pendant que tu t’endors
| Я культивирую свои мысли, пока ты засыпаешь
|
| Je les arrose en dernier quand il fait nuit dehors
| Я поливаю их в последнюю очередь, когда на улице темно
|
| Je m’absente mon amour, dors sur tes deux oreilles
| Я ухожу, любовь моя, спи спокойно
|
| Referme sur l’oreiller tes ongles rouge-vermeille
| Закрой свои алые ногти на подушке
|
| Prends la nuit de ta pupille, ce lagon qui l’entoure
| Возьми ночь у своего ученика, эту лагуну, которая его окружает.
|
| Tandis qu’aux blanches jonquilles je m’en vais faire un tour
| Пока к белым нарциссам я иду гулять
|
| Arroser l’idéal j’espère
| Полив идеальный надеюсь
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
| Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
| Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад
|
| Je reviendrai me coucher, un baiser sur ta main
| Я вернусь в постель, поцелую твою руку
|
| J’y retrouverai le lias, l’azalée, le jasmin
| Я найду там лиасу, азалию, жасмин
|
| Nous dormirons tous deux de ce sommeil serein
| Мы оба будем спать этим безмятежным сном
|
| Qui fait éclore les coeur aux lueurs du matin
| Кто высиживает сердца в утреннем свете
|
| Alors me suffira la vue de ta robe de lin
| Тогда мне будет достаточно вида твоего льняного платья.
|
| Pour retrouver mon jardin
| Чтобы найти мой сад
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
| Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
| Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад
|
| Rendors toi, nous nous verrons demain
| Ложись спать, увидимся завтра
|
| Rendors toi, je retourne au jardin
| Иди спать, я возвращаюсь в сад
|
| Je retourne au jardin
| Я возвращаюсь в сад
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
| Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
| Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense
| Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад
|
| Mon amour est un jardin immense qui s'écrit en silence
| Моя любовь - огромный сад, который пишет себя в тишине
|
| Mon amour est un jardin, mon amour est un jardin immense | Моя любовь-сад, моя любовь-огромный сад |