Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let It Go, исполнителя - Idina Menzel.
Дата выпуска: 31.12.2013
Let It Go(оригинал) | Ну и пусть(перевод на русский) |
The snow glows white on the mountain tonight, | Этой ночью снег на горе сияет белизной, |
Not a footprint to be seen, | Не видно ни следа. |
A kingdom of isolation | Это королевство изолировано, |
And it looks like I'm the queen. | И я, похоже, его королева. |
- | - |
The wind is howling like this swirling storm inside, | Внутри меня завывает ветер, словно в снежный вихрь, |
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried, | Не смогла унять его, небеса знают — я пыталась. |
Don't let them in, don't let them see, | Не впускай их, не дай им увидеть, |
Be the good girl | Будь хорошей девочкой — |
you always have to be. | такой, какой тебе всегда приходится быть. |
Conceal, don't feel, don't let them know, | Прячь свои чувства, не давай им знать... |
Well, now they know. | Ну вот, теперь они знают... |
- | - |
Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
Can't hold it back anymore, | Я больше не могу сдерживаться. |
Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
Turn away and slam the door. | Развернусь и хлопну дверью. |
I don't care what they're going to say, | Мне плевать на то, что они собираются сказать, |
Let the storm rage on, | Пусть буря неистовствует, |
The cold never bothered me anyway. | Так или иначе, холод никогда меня не беспокоил. |
- | - |
It's funny how some distance makes everything seem small, | Забавно, но на расстоянии всё выглядит таким маленьким, |
And the fears that once controlled me | И страхи, однажды управлявшие мной, |
can't get to me at all. | больше не могут ко мне подобраться. |
It's time to see what I can do, | Пришло время узнать, на что я способна, |
To test the limits and break through, | Нащупать границы и вырваться за их пределы. |
No right, no wrong, no rules for me, | Для меня больше нет ни истинности, ни ошибок, ни правил: |
I'm free. | Я свободна. |
- | - |
Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
I am one with the wind and sky, | Я едина с ветром и небом. |
Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
You'll never see me cry. | Ты никогда не увидишь моих слез. |
Here I stand and here I stay, | Я здесь — здесь я и останусь, |
Let the storm rage on. | Пусть буря неистовствует. |
- | - |
My power flurries through the air into the ground, | Внезапно пронзив воздух, моя сила устремляется к земле, |
My soul is spiraling in frozen fractals all around, | Моя душа кружит снежинками повсюду, |
And one thought crystallizes like an icy blast, | И одна мысль кристаллизуется в ледяной порыв: |
I'm never going back, the past is in the past. | "Я никогда не вернусь. Прошлое осталось в прошлом." |
- | - |
Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
And I'll rise like the break of dawn, | Я буду подобна рассвету. |
Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
That perfect girl is gone. | И нет больше той идеальной девушки. |
Here I stand in the light of day, | Я стою в свете дня, |
Let the storm rage on, | Пусть буря неистовствует, |
The cold never bothered me anyway. | Так или иначе, холод никогда меня не беспокоил. |
- | - |
* OST Frozen (саундтрек к мультфильму "Холодное сердце"). Победитель в номинации Best Original Song ("Лучшая песня к фильму") премии Оскар 2014 |
Let It Go(оригинал) |
The snow glows white on the mountain tonight |
Not a footprint to be seen |
A kingdom of isolation |
And it looks like I'm the queen |
The wind is howling like this swirling storm inside |
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried |
Don't let them in, don't let them see |
Be the good girl you always have to be |
Conceal, don't feel, don't let them know |
Well, now they know |
Let it go, let it go |
Can't hold it back anymore |
Let it go, let it go |
Turn away and slam the door |
I don't care what they're going to say |
Let the storm rage on |
The cold never bothered me anyway |
It's funny how some distance makes everything seem small |
And the fears that once controlled me |
Сan't get to me at all |
It's time to see what I can do |
To test the limits and break through |
No right, no wrong, no rules for me |
I'm free |
Let it go, let it go |
I am one with the wind and sky |
Let it go, let it go |
You'll never see me cry |
Here I stand and here I'll stay |
Let the storm rage on |
My power flurries through the air into the ground |
My soul is spiraling in frozen fractals all around |
And one thought crystallizes like an icy blast |
I'm never going back, the past is in the past |
Let it go, let it go |
And I'll rise like the break of dawn |
Let it go, let it go |
That perfect girl is gone |
Here I stand in the light of day |
Let the storm rage on |
The cold never bothered me anyway |
отпусти ситуацию(перевод) |
Снег сияет белизной в горах вечером |
Не видно следов |
Царство изоляции |
И похоже, что я королева |
Ветер воет, как эта буря внутри |
Не мог удержаться, небо знает, что я пытался |
Не впускай их, не позволяй им видеть |
Будь хорошей девочкой, которой ты всегда должен быть |
Скрывай, не чувствуй, не дай им знать |
Ну, теперь они знают |
Отпусти, отпусти |
Не могу больше сдерживать это |
Отпусти, отпусти |
Отвернуться и хлопнуть дверью |
Мне все равно, что они собираются сказать |
Пусть бушует буря |
Холод меня никогда не беспокоил |
Забавно, как на некотором расстоянии все кажется маленьким |
И страхи, которые когда-то контролировали меня |
Не могу добраться до меня вообще |
Пришло время посмотреть, что я могу сделать |
Чтобы проверить пределы и прорваться |
Нет правильного, нет неправильного, нет правил для меня. |
я свободен |
Отпусти, отпусти |
Я один с ветром и небом |
Отпусти, отпусти |
Ты никогда не увидишь, как я плачу |
Здесь я стою и здесь я останусь |
Пусть бушует буря |
Моя сила устремляется по воздуху в землю |
Моя душа кружится в замороженных фракталах вокруг |
И одна мысль кристаллизуется, как ледяной взрыв |
Я никогда не вернусь, прошлое в прошлом |
Отпусти, отпусти |
И я встану, как рассвет |
Отпусти, отпусти |
Эта идеальная девушка ушла |
Здесь я стою в свете дня |
Пусть бушует буря |
Холод меня никогда не беспокоил |