| The snow glows white on the mountain tonight, | Этой ночью снег на горе сияет белизной, |
| Not a footprint to be seen, | Не видно ни следа. |
| A kingdom of isolation | Это королевство изолировано, |
| And it looks like I'm the queen. | И я, похоже, его королева. |
| | |
| The wind is howling like this swirling storm inside, | Внутри меня завывает ветер, словно в снежный вихрь, |
| Couldn't keep it in, heaven knows I've tried, | Не смогла унять его, небеса знают — я пыталась. |
| Don't let them in, don't let them see, | Не впускай их, не дай им увидеть, |
| Be the good girl | Будь хорошей девочкой — |
| you always have to be. | такой, какой тебе всегда приходится быть. |
| Conceal, don't feel, don't let them know, | Прячь свои чувства, не давай им знать... |
| Well, now they know. | Ну вот, теперь они знают... |
| | |
| Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
| Can't hold it back anymore, | Я больше не могу сдерживаться. |
| Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
| Turn away and slam the door. | Развернусь и хлопну дверью. |
| I don't care what they're going to say, | Мне плевать на то, что они собираются сказать, |
| Let the storm rage on, | Пусть буря неистовствует, |
| The cold never bothered me anyway. | Так или иначе, холод никогда меня не беспокоил. |
| | |
| It's funny how some distance makes everything seem small, | Забавно, но на расстоянии всё выглядит таким маленьким, |
| And the fears that once controlled me | И страхи, однажды управлявшие мной, |
| can't get to me at all. | больше не могут ко мне подобраться. |
| It's time to see what I can do, | Пришло время узнать, на что я способна, |
| To test the limits and break through, | Нащупать границы и вырваться за их пределы. |
| No right, no wrong, no rules for me, | Для меня больше нет ни истинности, ни ошибок, ни правил: |
| I'm free. | Я свободна. |
| | |
| Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
| I am one with the wind and sky, | Я едина с ветром и небом. |
| Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
| You'll never see me cry. | Ты никогда не увидишь моих слез. |
| Here I stand and here I stay, | Я здесь — здесь я и останусь, |
| Let the storm rage on. | Пусть буря неистовствует. |
| | |
| My power flurries through the air into the ground, | Внезапно пронзив воздух, моя сила устремляется к земле, |
| My soul is spiraling in frozen fractals all around, | Моя душа кружит снежинками повсюду, |
| And one thought crystallizes like an icy blast, | И одна мысль кристаллизуется в ледяной порыв: |
| I'm never going back, the past is in the past. | "Я никогда не вернусь. Прошлое осталось в прошлом." |
| | |
| Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
| And I'll rise like the break of dawn, | Я буду подобна рассвету. |
| Let it go, let it go, | Ну и пусть, ну и пусть, |
| That perfect girl is gone. | И нет больше той идеальной девушки. |
| Here I stand in the light of day, | Я стою в свете дня, |
| Let the storm rage on, | Пусть буря неистовствует, |
| The cold never bothered me anyway. | Так или иначе, холод никогда меня не беспокоил. |
| | |
| * OST Frozen (саундтрек к мультфильму "Холодное сердце"). Победитель в номинации Best Original Song ("Лучшая песня к фильму") премии Оскар 2014 | |