| The city we see is the city we were born in
| Город, который мы видим, — это город, в котором мы родились.
|
| Blond haired kids playing ping pong games
| Светловолосые дети играют в пинг-понг
|
| And the first fallen snow
| И первый выпавший снег
|
| The future called us then
| Будущее звало нас тогда
|
| And it calls us now again
| И снова зовет нас
|
| Oh no, no one is listening
| О нет, никто не слушает
|
| No one hears the beating drum
| Никто не слышит барабанный бой
|
| The city we call home
| Город, который мы называем домом
|
| The city we call home
| Город, который мы называем домом
|
| The city we see is the city we were born in
| Город, который мы видим, — это город, в котором мы родились.
|
| So perfect, so desperate
| Такой идеальный, такой отчаянный
|
| You’d found bibles like magazines
| Вы нашли Библии, как журналы
|
| We’re smiling the night that we hear, hear them whispering
| Мы улыбаемся ночью, когда слышим, слышим их шепот
|
| Oh no, no we don’t see a thing
| О нет, нет, мы ничего не видим
|
| Is this is the city we call our home
| Это город, который мы называем своим домом
|
| The city we call home
| Город, который мы называем домом
|
| The city we call home
| Город, который мы называем домом
|
| The city lights keep shining all over
| Огни города продолжают сиять повсюду
|
| All of the lights keep making me call them
| Все огни продолжают заставлять меня звонить им
|
| So many nights I’ve taken you over
| Так много ночей я забрал тебя
|
| So many nights I’ve taken you over
| Так много ночей я забрал тебя
|
| Oh
| Ой
|
| Take what you get and stand in line
| Возьми то, что есть, и встань в очередь
|
| Oh
| Ой
|
| Looking for ways to stop the time
| Ищем способы остановить время
|
| To be noticed
| Чтобы вас заметили
|
| Oh, can you see me
| О, ты видишь меня?
|
| The city we call home | Город, который мы называем домом |