| Said it: "Your joy, your joy is my low" | Сказала: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость". |
| | |
| He takes your face and positions it to take your mouth | Он берёт твоё лицо и наклоняет, чтобы поймать губы, |
| You bite, you bite to excite yourself | Ты покусываешь, ты покусываешь, чтобы возбудить себя. |
| He wants the color of you to wear and feel alive | Он хочет заполучить твой цвет, носить его и чувствовать себя живым, |
| So you bite and I'm awake and I'm the slave tonight | Так что ты кусаешь, я пробуждаюсь, и этой ночью я раб. |
| | |
| You lie, you lie to spare my life | Ты лжёшь, ты лжёшь, чтобы сохранить мне жизнь, |
| You needed it, he tasted you inside out | Ты нуждалась в этом, он испробовал тебя целиком. |
| | |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| So you want yourself to stop | Поэтому ты хочешь остановить себя. |
| So, your joy, your joy is my low | Да, твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость, |
| And when you crack the whip, I crawl again | И когда ты щёлкаешь кнутом, я вновь ползу. |
| | |
| You shift the play, push the curve to sit between your thighs | Ты меняешь правила, извиваюсь, чтобы сесть меж твоих бёдер. |
| It's a sign, it's time to exercise the lines | Это знак, пришло время поиграть с очертаниями. |
| You want the double cut through to wet, invade and slide | Ты хочешь, чтобы я вошёл дважды, чтобы промокнуть, вторгнуться и скользить, |
| You slide and I'm awake and I'm the slave tonight | Ты выскальзываешь, я пробуждаюсь, и этой ночью я раб. |
| | |
| You lie, you lie to spare my life | Ты лжёшь, ты лжёшь, чтобы сохранить мне жизнь, |
| You needed it, he tasted you inside out | Ты нуждалась в этом, он испробовал тебя целиком. |
| | |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| So you want yourself to stop | Поэтому ты хочешь остановить себя. |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| And when you crack the whip, I crawl again | И когда ты щёлкаешь кнутом, я вновь ползу. |
| | |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| So you want yourself to stop | Поэтому ты хочешь остановить себя. |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| Your joy is my low | Твоё удовольствие — моя слабость. |
| | |
| You want yourself to stop | Ты хочешь остановить себя. |
| | |
| So, your joy, your joy is my low | Да, твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость, |
| So you want yourself to stop | Поэтому ты хочешь остановить себя. |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| When you crack the whip, I crawl again | Когда ты щёлкаешь кнутом, я снова ползу. |
| | |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| So you want yourself to stop | Поэтому ты хочешь остановить себя. |
| Say it, your joy, your joy is my low | Скажи это: "Твоё удовольствие, твоё наслаждение — моя слабость", |
| Your joy is my low | Твоё удовольствие — моя слабость. |