Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spit It Out , исполнителя - IAMX. Дата выпуска: 27.04.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spit It Out , исполнителя - IAMX. Spit It Out(оригинал) | Давай начистоту(перевод на русский) |
| And if you're hurting | Если тебе больно, |
| I will replace the noise with silence instead | Я заменю шум тишиной вместо того, |
| Flushing out your head | Чтобы вправлять тебе мозги. |
| - | - |
| If you like it violent | Если ты любишь пожёстче, |
| We can play rough | Мы можем разыграть грубость, |
| And tumble | Выделывая акробатические трюки. |
| Fall into bed | Ложись в постель, |
| And I won't breathe so you can recover | Я даже не буду дышать, чтобы ты поправилась. |
| - | - |
| When you're in pieces | Когда ты разбита, |
| Just follow the echo of my voice | Просто следуй звуку моего голоса. |
| It's okay | Все хорошо, |
| Tune into that frequency | Настройся на эту волну. |
| - | - |
| Don't fight your reflex | Не борись со своими рефлексами, |
| Embrace the instinct | Включай инстинкты. |
| You can feel your way | Ты можешь почувствовать свое предназначение |
| Through the bed | Только в постели |
| And weak face in the end | И с бессилием на лице в самом конце. |
| - | - |
| 'cause it breaks my heart | Мне горько оттого, |
| That we live this way | Что мы живем подобным образом. |
| I know people need love | Я знаю, людям нужна любовь, |
| 'cause them people never play the game | Потому что они никогда не играют по правилам. |
| And we talk the talk | Мы распускаем слухи, |
| We communicate | Мы общаемся... |
| The people need love | Люди нуждаются в любви |
| Those people never play the game | И никогда не играют по правилам. |
| - | - |
| Pleasure for pleasure | "Удовольствие ради удовольствия" — |
| It eases consequence | Это облегчает последствия; |
| And love for a fall | И любовь вместо греха, |
| But I know you love to take a risk | Но я знаю, ты любишь рисковать. |
| - | - |
| The past is weakness | Прошлое — наша слабость, |
| Don't beg the question when the answer is war | Не считай спорный вопрос решённым, если ответ — война. |
| There are moments when I'm overcome | Бывают мгновения, когда я чувствую себя побеждённым. |
| - | - |
| 'cause it breaks my heart | Мне горько оттого, |
| That we live this way | Что мы живем подобным образом. |
| I know people need love | Я знаю, людям нужна любовь, |
| 'cause them people never play the game | Потому что они никогда не играют по правилам. |
| And we talk the talk | Мы распускаем слухи, |
| We communicate | Мы общаемся... |
| Them people need love | Люди нуждаются в любви |
| Those people never play the game | И никогда не играют по правилам. |
| - | - |
| And it breaks my heart | Это разбивает мне сердце, |
| And it breaks my heart | Разбивает мне сердце, |
| In love | Моё влюблённое сердце... |
| - | - |
Spit It Out(оригинал) |
| And if you're hurting |
| I will replace the noise with silence instead |
| Flushing out your head |
| If you like it violent |
| We can play rough and tumble |
| Fall into bed |
| And I won't breathe so you can recover |
| When you're in pieces |
| Just follow the echo of my voice |
| It's okay |
| Tune into that frequency |
| Don't fight your reflex |
| Embrace the instinct |
| You can feel your way |
| Through the burden we face in the end |
| Cause it breaks my heart |
| That we live this way |
| I know people need love |
| Them people never play the game |
| And we talk the talk |
| We communicate |
| Them people need love |
| Those people never play the game |
| Pleasure for pleasure |
| It eases consequence |
| And love for a fall |
| But I know you love to take the risk |
| The past is weakness |
| Don't beg the question when the answer is war |
| There are moments when I'm overcome |
| Cause it breaks my heart |
| That we live this way |
| I know people need love |
| Cause them people never play the game |
| And we talk the talk |
| We communicate |
| Them people need love |
| Those people never play the game |
| And it breaks my heart |
| And it breaks my heart |
| People need love |
Выкладывай(перевод) |
| И если тебе больно |
| Вместо этого я заменю шум тишиной |
| Промывание головы |
| Если вам нравится насилие |
| Мы можем играть грубо и кувыркаться |
| Упасть в постель |
| И я не буду дышать, чтобы ты могла выздороветь. |
| Когда ты на куски |
| Просто следуй за эхом моего голоса |
| Все нормально |
| Настройтесь на эту частоту |
| Не боритесь со своим рефлексом |
| Примите инстинкт |
| Вы можете чувствовать свой путь |
| Через бремя, с которым мы сталкиваемся в конце |
| Потому что это разбивает мне сердце |
| Что мы так живем |
| Я знаю, что людям нужна любовь |
| Их люди никогда не играют в игру |
| И мы говорим разговор |
| Мы общаемся |
| Людям нужна любовь |
| Эти люди никогда не играют в игру |
| Удовольствие ради удовольствия |
| Это облегчает последствия |
| И любовь к падению |
| Но я знаю, что ты любишь рисковать |
| Прошлое — это слабость |
| Не задавай вопрос, когда ответ - война |
| Бывают моменты, когда я преодолеваю |
| Потому что это разбивает мне сердце |
| Что мы так живем |
| Я знаю, что людям нужна любовь |
| Потому что люди никогда не играют в игру |
| И мы говорим разговор |
| Мы общаемся |
| Людям нужна любовь |
| Эти люди никогда не играют в игру |
| И это разбивает мне сердце |
| И это разбивает мне сердце |
| Людям нужна любовь |
| Название | Год |
|---|---|
| Church Of England | 2010 |
| The Great Shipwreck of Life | 2009 |
| Think of England | 2009 |
| Bernadette | 2011 |
| My Secret Friend ft. Imogen Heap | 2009 |
| The Negative Sex | 2006 |
| This Will Make You Love Again | 2006 |
| The Stupid, the Proud | 2009 |
| I Come With Knives | 2013 |
| Kingdom of Welcome Addiction | 2009 |
| Land of Broken Promises | 2013 |
| Surrender | 2015 |
| Sorrow | 2013 |
| Nature of Inviting | 2009 |
| After Every Party I Die | 2006 |
| Walk With the Noise | 2013 |
| I Am Terrified | 2009 |
| Music People | 2011 |
| Missile | 2004 |
| Scars | 2016 |