| I know I never feel the same | Я знаю, что я никогда не чувствовал что-то подобное, |
| I know I may never accept the change, but I want... | Я знаю, что, может быть, я никогда и не смирюсь с переменой, но я хочу.... |
| Happiness... | Счастье... |
| | |
| Staring blank at my screen | Уставившись на пустой экран, |
| Waiting for a sign, waiting for a smile to come to me | Ожидая знака, ожидая появления улыбки для меня - |
| Happiness... | Счастье... |
| | |
| Every day the news is dead | Каждый день новость — это смерть. |
| Your power-drunk fuckers are filling my head with despair | Ваши опьяненные силой ублюдки наполняют меня отчаянием. |
| No happiness... | Нет счастья... |
| | |
| Liars! (Liars!) | Лжецы! |
| Liars! (Liars!) | Лжецы! |
| Liars! (Liars!) | Лжецы! |
| | |
| Maybe I became too clean | Может быть, я стал слишком чист, |
| Maybe the drugs are the only way to be free... | Может быть, наркотики — это единственный путь быть свободным |
| Oh! Happiness... | О! Счастье.. |
| | |
| No breaking the anxiety | Беспокойству нет конца. |
| To the matter I tried to but could never be faded out | Я пытался, но не получается растворить его |
| With happiness... | Счастьем... |
| | |
| Everyday hypocricy | Ежедневное лицемерие. |
| I see the zombies walking down the street and it kills me... | Я вижу зомби, ходящих по улице, и это меня убивает... |
| Their happiness | Их счастье... |
| | |
| Liars! (Liars!) | Лжецы! |
| Liars! (Liars!) | Лжецы! |
| Liars! (Liars!) | Лжецы! |
| | |
| Happiness... | Счастье... |
| Happiness... | Счастье... |
| Happiness... | Счастье... |
| | |
| Happiness! | Счастье... |
| Happiness! | Счастье... |
| Happiness! | Счастье... |
| | |
| Happiness... | Счастье... |
| Happiness... | Счастье... |
| Happiness... | Счастье... |