| I let you go | Я отпускаю тебя, |
| I saw the sings: | Я видел знаки: |
| You were so cold | Ты была так холодна, |
| I was unkind | Я был безжалостным, |
| You turned my lies | Ты превратила мою ложь |
| Into your lust | В свою страсть. |
| Now I just can't disguise | И сейчас я не могу скрыть, |
| My failure to forget this stuff, because | Что не могу забыть об этом, потому что |
| | |
| Our little world is only big enough for us | В нашем маленьком мире хватит места только нам двоим. |
| | |
| Come home | Пойдем домой, |
| I've lost the will to go on alone | Я не хочу больше продолжать в одиночестве. |
| Come home | Пойдем домой, |
| I don't know what you want, but I know that you need to be loved | Я не знаю, чего ты хочешь, но я знаю, что тебе нужно быть любимой. |
| | |
| The desert skies | Пустынные небеса |
| Will cry for us | Будут оплакивать нас. |
| In the land of forgotten smiles | В стране забытых улыбок |
| Died our forgotten trust | Погибло наше забытое доверие. |
| The old desires | Старые желания |
| Burned in the sunshine and | Сгорают в лучах солнца, и |
| All the years of our tender heights | Все годы нашего хрупкого блаженства |
| Blown away by our tender disunion | Разнесены болезненными разногласиями. |
| | |
| And I will always be here to hear you in the place where you belong. | И я всегда буду здесь, чтобы слышать тебя там, где ты должна быть. |
| | |
| Come home | Пойдем домой, |
| I've lost the will to go on alone | Я не хочу больше продолжать в одиночестве. |
| Come home | Пойдем домой, |
| I don't know what you want, but I know that you need | Я не знаю, чего ты хочешь, но я знаю, что тебе нужно |
| Come home | Пойдем домой, |
| I've lost the will to go on alone | Я не хочу больше продолжать в одиночестве. |
| Come home | Пойдем домой, |
| I don't know what you want, but I know that you need to be loved | Я не знаю, чего ты хочешь, но я знаю, что тебе нужно быть любимой. |
| | |
| Come home. | Пойдем домой. |