| I’m lost on old familiar streets
| Я потерялся на старых знакомых улицах
|
| A worn out patchwork memory
| Изношенная лоскутная память
|
| A late night driving on the five
| Поздняя ночная езда на пятерке
|
| Just like you used to
| Так же, как вы привыкли
|
| Just like you used to
| Так же, как вы привыкли
|
| I’m not at ease and your old home isn’t far
| Мне не по себе, и твой старый дом недалеко
|
| Look for diversions in the dark
| Ищите отвлекающие маневры в темноте
|
| I’m counting down on highway signs
| Я считаю дорожные знаки
|
| Just like you used to
| Так же, как вы привыкли
|
| So I navigate around what I’m too scared to think
| Поэтому я ориентируюсь в том, о чем я слишком напуган, чтобы думать
|
| But when it’s quiet
| Но когда тихо
|
| That’s when I feel it
| Вот когда я чувствую это
|
| And when it’s quiet
| А когда тихо
|
| I start to lose control
| Я начинаю терять контроль
|
| Cast me out and bind the voices in my head
| Изгони меня и свяжи голоса в моей голове
|
| The old song let its demon loose in me again
| Старая песня снова выпустила во мне своего демона
|
| And now I’m hiding out and running from
| И теперь я прячусь и убегаю от
|
| Shadows of the things I never said
| Тени того, что я никогда не говорил
|
| Out of the dark, my lesson learned a little late
| Из темноты мой урок выучил немного поздно
|
| Make blood oaths with the interstate
| Дайте кровные клятвы с межгосударственным
|
| Keep moving, keep my guilt away
| Продолжай двигаться, держи мою вину подальше
|
| Just like we used to
| Как и раньше
|
| So I navigate around what I’m too scared to think
| Поэтому я ориентируюсь в том, о чем я слишком напуган, чтобы думать
|
| By the time I get home
| К тому времени, когда я вернусь домой
|
| I don’t feel anything at all
| я вообще ничего не чувствую
|
| And when I’m not home
| И когда меня нет дома
|
| I don’t get homesick anymore
| Я больше не скучаю по дому
|
| Cast me out and bind the voices in my head
| Изгони меня и свяжи голоса в моей голове
|
| The old song let its demon loose in me again
| Старая песня снова выпустила во мне своего демона
|
| And now I’m hiding out and running from
| И теперь я прячусь и убегаю от
|
| Shadows of the things I never said | Тени того, что я никогда не говорил |