| Sometimes I wish that I could see you staring back inside of me
| Иногда мне жаль, что я не могу видеть, как ты смотришь внутрь меня
|
| So when I open up my mouth I’d hear your words come pouring out
| Поэтому, когда я открываю рот, я слышу, как льются твои слова
|
| But I know the grass is green and I still linger in between
| Но я знаю, что трава зеленая, и я все еще задерживаюсь между
|
| Who I am and everyone I see
| Кто я и все, кого я вижу
|
| Sometimes, just sometimes
| Иногда, просто иногда
|
| I wish I could wake up wearing your skin
| Хотел бы я проснуться в твоей коже
|
| Cause then I would be calm cool and collected and all the things I’ve never been
| Потому что тогда я был бы спокоен, хладнокровен и собран, и все то, чем я никогда не был
|
| I want you to swallow my eyes so I can find out what’s inside
| Я хочу, чтобы ты проглотил мои глаза, чтобы я мог узнать, что внутри
|
| Cause I wanna wear
| Потому что я хочу носить
|
| I wanna wear you out
| Я хочу измотать тебя
|
| But what’s the point of raising your own voice just to say
| Но какой смысл повышать голос только для того, чтобы сказать
|
| Something you don’t even really mean anyway?
| Что-то, что вы даже не имеете в виду?
|
| Why is it so sincere, to make yourself appear
| Почему это так искренне, чтобы казаться
|
| So sick with all your heavy doubt when you’re doing fine?
| Так устал от всех своих тяжелых сомнений, когда у тебя все хорошо?
|
| You’re doing just fine
| у тебя все хорошо
|
| What to do when you’re sick of being you?
| Что делать, если вам надоело быть собой?
|
| When everything you are is something you outgrew
| Когда все, чем ты являешься, ты перерос
|
| What to do when I get sick of your life too?
| Что делать, если мне тоже надоест твоя жизнь?
|
| At least it’s true that everyone feels like you
| По крайней мере, это правда, что все чувствуют себя так же, как вы
|
| At least sometimes | По крайней мере, иногда |