| Moonless night I flee
| Безлунной ночью я убегаю
|
| Into spirit a spirit dream
| В дух духовный сон
|
| To find you, come and meet me in my room
| Чтобы найти тебя, приди ко мне в мою комнату
|
| I felt you knocking at my door
| Я почувствовал, как ты стучишь в мою дверь
|
| So I cut the silver cord
| Поэтому я перерезал серебряный шнур
|
| And let my spirit wander in the blue
| И пусть мой дух блуждает в синеве
|
| This world is no home without you
| Этот мир не дом без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Night will turn to day
| Ночь превратится в день
|
| And there will come a change
| И наступит перемена
|
| New life blooming up from the decay
| Новая жизнь расцветает из распада
|
| I see the water making way
| Я вижу, как вода пробивается
|
| Paved roads to brighter days
| Мощеные дороги к ярким дням
|
| But I follow where my burning takes me to
| Но я иду туда, куда ведет меня мое горение
|
| This world is no home without you
| Этот мир не дом без тебя
|
| Without you
| Без тебя
|
| Is there such a thing as too far?
| Есть ли такая вещь, как слишком далеко?
|
| Can you burn for something too hard?
| Можете ли вы сгореть за что-то слишком сложное?
|
| Can I come back home from this?
| Могу ли я вернуться домой после этого?
|
| I wanna come back home from this one | Я хочу вернуться домой из этого |