| Incimə (оригинал) | Incimə (перевод) |
|---|---|
| Niyə göylər kimi | Почему как небеса |
| Dolmusan yenə? | Ты снова сыт? |
| Məndən incimisən | Ты обиделся на меня? |
| Gülüm, incimə | Улыбнись, не обижайся |
| Çən, duman bürüyüb | Ну туманно |
| Gülən çöhrəni | Улыбающееся лицо |
| Nədən incimisən? | Чем ты расстроен? |
| Bilim, incimə | Знание, обида |
| Cazibəndən kənar | Помимо привлекательности |
| Çətin ki, gəzəm | я едва могу ходить |
| Elə ovsunladın | Вы очарованы |
| Məni, acizəm… | Я беспомощен... |
| Sən mənim ilahım | ты мой бог |
| Pirim, möcüzəm | Мой старик, мое чудо |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
| Sən mənim ilahım | ты мой бог |
| Pirim, möcüzəm | Мой старик, мое чудо |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
| Yağdır gül dodaqdan | Это масло с губ |
| Təbəssüm mənə | Улыбнись мне |
| İlğımdan sıyrılıb | Он потерян от иллюзии |
| Tələssin mənə | Поторопись меня |
| Behişt nəfəsindən | От дыхания небес |
| Meh əssin mənə | Пусть ветер дует на меня |
| Titrəsin telində | На проводе тремора |
| Əlim, incimə | Моя рука, не обижайся |
| Cazibəndən kənar | Помимо привлекательности |
| Çətin ki, gəzəm | я едва могу ходить |
| Elə ovsunladın | Вы очарованы |
| Məni, acizəm… | Я беспомощен... |
| Sən mənim ilahım | ты мой бог |
| Pirim, möcüzəm | Мой старик, мое чудо |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
| Sən mənim ilahım | ты мой бог |
| Pirim, möcüzəm | Мой старик, мое чудо |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
| Sən mənim ilahım | ты мой бог |
| Pirim, möcüzəm | Мой старик, мое чудо |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
| Sən mənim ilahım | ты мой бог |
| Pirim, möcüzəm | Мой старик, мое чудо |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
| İstəsən səcdə | Поклонись, если хочешь |
| Gəlim, incimə | Давай, не обижайся |
