| Dostum Mənim (оригинал) | Dostum Mənim (перевод) |
|---|---|
| Ulduzların sayı qədər | Столько, сколько звезд |
| Bu dünyada var sevgilər | В этом мире есть любовь |
| Yaşamırıq ömrü hədər | Мы не живем всю жизнь |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Sevgi baxmaz yaza, qışa | Любовь не заботится о лете или зиме |
| Həyat nağıl, bir tamaşa | Жизнь - это сказка, игра |
| Oynayırıq səninlə qoşa | Мы играем с тобой в паре |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Eşq, məhəbbət, od, ocaq | Любовь, привязанность, огонь, очаг |
| Hələ çox qəlb yandıracaq | Это все равно сожжет много сердец |
| Ömrüm sənsiz olmayacaq | Моя жизнь не будет без тебя |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Eşq, məhəbbət, od, ocaq | Любовь, привязанность, огонь, очаг |
| Hələ çox qəlb yandıracaq | Это все равно сожжет много сердец |
| Ömrüm sənsiz olmayacaq | Моя жизнь не будет без тебя |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Həsrət adlı dəli külək | Сумасшедший ветер по имени тоска |
| Qapımızı döyməyəcək | Он не постучит в нашу дверь |
| Çünki səni sevir ürək | Потому что сердце любит тебя |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Bir dünyadır gülüşlərin | Мир смеха |
| Hər bir kəlmən baldan şirin | Каждое слово слаще меда |
| Qəlbimdədir sənin yerin | Твое место в моем сердце |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Eşq, məhəbbət, od, ocaq | Любовь, привязанность, огонь, очаг |
| Hələ çox qəlb yandıracaq | Это все равно сожжет много сердец |
| Ömrüm sənsiz olmayacaq | Моя жизнь не будет без тебя |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Eşq, məhəbbət, od, ocaq | Любовь, привязанность, огонь, очаг |
| Hələ çox qəlb yandıracaq | Это все равно сожжет много сердец |
| Ömrüm sənsiz olmayacaq | Моя жизнь не будет без тебя |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
| Eşq, məhəbbət, od, ocaq | Любовь, привязанность, огонь, очаг |
| Hələ çox qəlb yandıracaq | Это все равно сожжет много сердец |
| Ömrüm sənsiz olmayacaq | Моя жизнь не будет без тебя |
| Ay dostum mənim | о мой друг |
