| Bular çaya dönür, axır şırhaşır
| Они поворачиваются к реке, и река течет
|
| Sevdalı meşədə kim pıçıldaşır…
| Кто шепчет в лесу о любви...
|
| Hər yanda möcüzə, xəyalım çaşır
| Чудеса повсюду, мое воображение поражено
|
| Aran da gözəldir, dağ da gözəldir
| Долина тоже красивая, гора тоже красивая
|
| Hər yanda möcüzə, xəyalım çaşır
| Чудеса повсюду, мое воображение поражено
|
| Aran da gözəldir, dağ da gözəldir
| Долина тоже красивая, гора тоже красивая
|
| Torpaqdan uzaqda, tozdan uzaqda
| Вдали от земли, вдали от пыли
|
| Hərcayi, töhmətli sözdən uzaqda
| Вдали от любого предосудительного слова
|
| Qol-qola gəzməyə gözdən uzaqda
| С глаз долой идти рука об руку
|
| Qol-qola gəzməyə gözdən uzaqda
| С глаз долой идти рука об руку
|
| Bağça da gözəldir, bağ da gözəldir
| Сад тоже красивый, сад тоже красивый
|
| Bağça da gözəldir, bağ da gözəldir
| Сад тоже красивый, сад тоже красивый
|
| Rəng verər gözəlin üzü, rəng alar
| Красивое лицо придает цвет и принимает цвет
|
| Utanıb qızarar, dərddən saralar
| Он краснеет от стыда и одолевает боль
|
| Binadan aybəniz, ya əsmər olar
| Вы получите загар от здания
|
| Qara da gözəldir, ağ da gözəldir
| Черный красивый, белый тоже красивый
|
| Binadan aybəniz, ya əsmər olar
| Вы получите загар от здания
|
| Qara da gözəldir, ağ da gözəldir
| Черный красивый, белый тоже красивый
|
| Qara da gözəldir, ağ da gözəldir
| Черный красивый, белый тоже красивый
|
| Torpaqdan uzaqda, tozdan uzaqda
| Вдали от земли, вдали от пыли
|
| Hərcayi, töhmətli sözdən uzaqda
| Вдали от любого предосудительного слова
|
| Qol-qola gəzməyə gözdən uzaqda
| С глаз долой идти рука об руку
|
| Qol-qola gəzməyə gözdən uzaqda
| С глаз долой идти рука об руку
|
| Bağça da gözəldir, bağ da gözəldir
| Сад тоже красивый, сад тоже красивый
|
| Bağça da gözəldir, bağ da gözəldir
| Сад тоже красивый, сад тоже красивый
|
| Bir kəs ki, olubdur eşq avarəsi
| Кто-то, кто был странником любви
|
| Sağalmaz qəlbini didən yarəsi
| Неизлечимая рана, которая съедает его сердце
|
| Öldürər, dirildər, yoxdur çarəsi
| Он убивает, оживляет, нет пути
|
| Ölən də gözəldir, sağ da gözəldir
| Мертвые прекрасны, живые тоже прекрасны
|
| Öldürər, dirildər, yoxdur çarəsi
| Он убивает, оживляет, нет пути
|
| Ölən də gözəldir, sağ da gözəldir | Мертвые прекрасны, живые тоже прекрасны |
| Ölən də gözəldir, sağ da gözəldir
| Мертвые прекрасны, живые тоже прекрасны
|
| Torpaqdan uzaqda, tozdan uzaqda
| Вдали от земли, вдали от пыли
|
| Hərcayi, töhmətli sözdən uzaqda
| Вдали от любого предосудительного слова
|
| Qol-qola gəzməyə gözdən uzaqda
| С глаз долой идти рука об руку
|
| Qol-qola gəzməyə gözdən uzaqda
| С глаз долой идти рука об руку
|
| Bağça da gözəldir, bağ da gözəldir
| Сад тоже красивый, сад тоже красивый
|
| Bağça da gözəldir, bağ da gözəldir
| Сад тоже красивый, сад тоже красивый
|
| Bağça da gözəldir…
| Сад тоже красивый…
|
| Bağ da gözəldir… | Сад тоже красивый… |