Перевод текста песни The Truth - I Like Trains

The Truth - I Like Trains
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Truth , исполнителя -I Like Trains
Песня из альбома: The Truth
В жанре:Электроника
Дата выпуска:10.02.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic Curve, I LIKE TRAINS

Выберите на какой язык перевести:

The Truth (оригинал)правда (перевод)
I will get my story straight Я расскажу свою историю прямо
Before we meet at the hotel lobby bar Прежде чем мы встретимся в лобби-баре отеля
Before we take this any further Прежде чем мы продолжим
Before we tear this apart Прежде чем мы разорвем это на части
Well I hear you have the meeting from the palm of your hand Ну, я слышал, у тебя встреча на ладони
I hear your grass is greener Я слышал, твоя трава зеленее
I hear you’re making a stand Я слышал, ты настаиваешь
They blow their bitter trumpets as I read the room Они трубят в свои горькие трубы, пока я читаю комнату
Repeat after me, is that the best you can do Повторяйте за мной, это лучшее, что вы можете сделать
Is that the best you can do? Это лучшее, что вы можете сделать?
Is that the best you can do? Это лучшее, что вы можете сделать?
Well how much do you know, and how much can you give us? Хорошо, сколько ты знаешь, и сколько ты можешь нам дать?
Well how much do you know and how much are they asking for? Ну, как много вы знаете и сколько они просят?
I’m not here to make friends, it’s a means to an end Я здесь не для того, чтобы заводить друзей, это средство для достижения цели
It’s a means to an end, I’m not here to make friends Это средство для достижения цели, я здесь не для того, чтобы заводить друзей
It is not something would recommend Это не то, что я бы рекомендовал
But equally well, I am not offended Но так же хорошо, я не обижаюсь
The truth is an exercise in patience Правда — это упражнение в терпении
The truth is not what we signed up for Правда — это не то, на что мы подписались
The truth is no longer concerned with the facts Правда больше не связана с фактами
The truth is a constant stream of non-sequiturs Правда - это постоянный поток непоследовательностей
The truth is an unmade bed Правда - неубранная постель
The truth is love works in mysterious ways, I guess we’ll never know Правда в том, что любовь работает таинственным образом, я думаю, мы никогда не узнаем
The truth is I don’t know whether to sink or swim Правда в том, что я не знаю, тонуть мне или плыть
The truth is a one-way system in an unfamiliar city Правда - односторонняя система в незнакомом городе
The truth is I’m not sure how we got here Правда в том, что я не уверен, как мы сюда попали
The truth is I’m not sure we can ever leave Правда в том, что я не уверен, что мы когда-нибудь сможем уйти
The truth waits for no-one Правда никого не ждет
The truth is I’ve never met or been in contact with that person in my life Правда в том, что я никогда в жизни не встречал и не общался с этим человеком.
The truth is I don’t remember Правда в том, что я не помню
The truth is not what it was Правда не то, что было
The truth is ready when you are Правда готова, когда вы
The truth is all things to all men Правда - все для всех мужчин
The truth is all things to some men Правда - все для некоторых мужчин
The truth is where you draw the line Правда там, где вы проводите линию
The truth is whatever you want it to be Правда - это то, что вы хотите, чтобы это было
The truth is a rabbit in a hat Правда - кролик в шляпе
The truth is a foreign language Правда - это иностранный язык
The truth is your browsing history Правда – это ваша история посещенных страниц.
The truth is a bitter pill Правда - горькая пилюля
The truth is unpasteurised, the proof is in the pudding Правда непастеризованная, доказательство в пудинге
The truth is neither here nor there Правда ни здесь, ни там
I suspect the truth lies somewhere in the middle Я подозреваю, что истина лежит где-то посередине
I suspect the truth lies somewhere in the middle Я подозреваю, что истина лежит где-то посередине
The truth is an unnamed source Истина – неназванный источник
The truth is not available for comment at this time Правда пока недоступна для комментариев
The truth is an infinite playlist Правда - это бесконечный плейлист
The truth is not what you expected Правда не то, что вы ожидали
The truth has over one hundred million views Правда набрала более ста миллионов просмотров
The truth is unverified and unverifiable Истина непроверена и не поддается проверке
But it is the truth if I say it is Но это правда, если я говорю, что это
The truth will not be televised Правду не покажут по телевидению
The truth is we’re no longer sure it is my voice on those recordings Правда в том, что мы больше не уверены, что это мой голос на тех записях.
The truth is a sinking ship Правда - это тонущий корабль
The truth is a moot point Правда спорный вопрос
Cry me a river! Пускай слезу!
The truth comes in different sizes Истина бывает разных размеров
The truth is a no-nonsense haircut Правда - это серьезная стрижка
The truth is around here somewhere, I remember having it, but not what I did Истина где-то здесь, я помню, что она была, но не то, что я сделал
with it с этим
The truth is in a Moscow hotel room Правда в московском гостиничном номере
The truth is hidden in a complex series of offshore companies Истина скрыта в сложной череде офшорных компаний
The truth is encrypted Правда зашифрована
The truth is a cold shower Правда - холодный душ
The truth is I don’t know what I’m doing and I’ve been scratching around for Правда в том, что я не знаю, что делаю, и я
some way to say it как-то сказать это
The truth is a liquid lunch Правда - это жидкий обед
The truth is your privacy is important to us Правда в том, что ваша конфиденциальность важна для нас.
The truth is all of the above Правда во всем вышеперечисленном
Delete as applicable Удалить как применимо
Well I keep friends in all the right places Ну, я держу друзей во всех нужных местах
And I’ll feed you dirt on a need-to-know basis И я буду кормить тебя грязью по необходимости
Bathe me in soft light and capture my good side Купай меня в мягком свете и поймай мою хорошую сторону
If you get the drinks in I will give it my all tonight Если вы принесете напитки, я сделаю все возможное сегодня вечером
I’ll work the room like I know what I’m doing Я буду работать в комнате, как будто знаю, что делаю
A picture of calm under a killing moon Картина спокойствия под убивающей луной
My fingers are pins and my head is a ruin Мои пальцы - булавки, а голова - руины
I’ll work the room like I know what I’m doing Я буду работать в комнате, как будто знаю, что делаю
The truth is… Правда в том…
I hold all the cards Я держу все карты
The truth is… Правда в том…
I hold all the cards Я держу все карты
The truth is… Правда в том…
The truth is… Правда в том…
I am the truth Я правда
You will never see me again Ты больше никогда меня не увидишь
And even if you did, you wouldn’t recognise me И даже если бы ты это сделал, ты бы не узнал меня
You will never see me again Ты больше никогда меня не увидишь
And even if you did, you wouldn’t recognise me И даже если бы ты это сделал, ты бы не узнал меня
The truth is… Правда в том…
You will never see me again Ты больше никогда меня не увидишь
And even if you did, you wouldn’t recognise me И даже если бы ты это сделал, ты бы не узнал меня
You will never see me again Ты больше никогда меня не увидишь
And even if you did, you wouldn’t recognise meИ даже если бы ты это сделал, ты бы не узнал меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: