| Ho attraversato la città
| я прошел через город
|
| Speravo di trovarti là
| Я надеялся найти тебя там
|
| «E' già andata a casa», ho chiesto scusa
| - Она уже ушла домой, - извинился я.
|
| Son salito su un taxì e son corso fino a qui
| Я сел в такси и побежал сюда
|
| Mi ha aperto la porta tuo papà
| Твой папа открыл мне дверь
|
| «Scusate tutti se son qua»
| "Извините всех, если я здесь"
|
| Ma era troppo urgente, ho una cosa in mente
| Но это было слишком срочно, я имею в виду одно
|
| Non potevo più aspettare, ma non ti spaventare
| Я не мог больше ждать, но не бойся
|
| Volevo solo dirti che
| Я просто хотел сказать тебе, что
|
| Ti amo, lo dico stasera
| Я люблю тебя, я говорю это сегодня вечером
|
| Perché lo so da un’ora
| Потому что я знал в течение часа
|
| Volevo solo dirti che
| Я просто хотел сказать тебе, что
|
| Ti amo, lo dico stasera
| Я люблю тебя, я говорю это сегодня вечером
|
| Perché lo so soltanto da un’ora
| Потому что я знаю это только час
|
| E adesso abbraccia tutti i tuoi
| А теперь обними всех своих
|
| C'è un treno già che aspetta noi
| Нас уже ждет поезд
|
| Prendi alla rinfusa solo poche cose
| Берите только несколько вещей оптом
|
| La valigia l’abbiamo già e si chiama felicità
| У нас уже есть чемодан и это называется счастье
|
| Ti amo, l’ho detto stasera
| Я люблю тебя, я сказал это сегодня вечером
|
| Perché lo so soltanto da un’ora
| Потому что я знаю это только час
|
| Stasera so che io ti amo
| Сегодня я знаю, что люблю тебя
|
| Perché lo so soltanto da un’ora | Потому что я знаю это только час |