Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamma mia , исполнителя - I Camaleonti. Песня из альбома Il meglio, в жанре Музыка мираДата выпуска: 04.04.1995
Лейбл звукозаписи: DV More
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mamma mia , исполнителя - I Camaleonti. Песня из альбома Il meglio, в жанре Музыка мираMamma mia(оригинал) |
| Io, una vita a modo mio |
| Nel campo delle fragole mi addormentai |
| Non rubai mai più |
| Per questo sei di un altro tu |
| Che nell’anima nascondi me |
| La poesia dei nostri incontri |
| Io, solo nel mio nido d’aquila |
| I tuoi compromessi giudico |
| E prendo e do amore e no |
| Il campo delle fragole tu non sai dov'è |
| E aspetti che sia il mondo tuo a sorvolare te |
| La bellezza come argilla è |
| E io cercai la rocia dentro te |
| Adesso tu fai piangere gli occhi, l’uomo no |
| Tempeste in me si placano e ti perdono un po' |
| Mentre sbocciano i miei pugni |
| Io dal sogno mi risveglierò |
| Nel campo delle fragole, lontano, dentro me |
| E mi dispiace solo che volando ho perso te… |
| Qualche volta ti rimpiango e tu sai |
| Come un uomo si difende |
| Ma qui io le donne non le porto mai |
| Faccio come se ci fosi tu |
| E prendo e do amore e no |
| Il campo delle fragole tu non sai dov'è |
| E aspetti che sia il mondo tuo a sorvolare te |
| E io cercai la rocia dentro te |
| Mentre sbocciano i miei pugni |
| Io dal sogno mi risveglierò |
| Nel campo delle fragole, lontano, dentro me |
| E mi dispiace solo che volando ho perso te… |
| (перевод) |
| Я, жизнь по-моему |
| В клубничном поле я заснул |
| я больше никогда не крал |
| Вот почему ты принадлежишь другому |
| Что ты прячешь меня в своей душе |
| Поэзия наших встреч |
| Я один в своем орлином гнезде |
| Ваши компромиссы я осуждаю |
| И я беру и дарю любовь и нет |
| Вы не знаете, где земляничное поле |
| И ты ждешь, пока твой мир пролетит над тобой |
| Красота как глина |
| И я искал скалу внутри тебя |
| Теперь ты заставляешь свои глаза плакать, мужчина не |
| Бури во мне стихают, и я немного прощаю тебя |
| Когда мои кулаки расцветают |
| Я проснусь от сна |
| В клубничном поле, далеко, внутри меня |
| И мне только жаль, что в полете я потерял тебя... |
| Иногда я сожалею о тебе, и ты знаешь |
| Как мужчина защищается |
| Но я никогда не ношу женщин здесь |
| Я веду себя так, как будто ты был там |
| И я беру и дарю любовь и нет |
| Вы не знаете, где земляничное поле |
| И ты ждешь, пока твой мир пролетит над тобой |
| И я искал скалу внутри тебя |
| Когда мои кулаки расцветают |
| Я проснусь от сна |
| В клубничном поле, далеко, внутри меня |
| И мне только жаль, что в полете я потерял тебя... |
| Название | Год |
|---|---|
| Io per lei | 2011 |
| L'ora dell'amore | 2012 |
| L'Ora Dell' Amore | 2009 |
| Applausi | 2013 |
| Viso d'angelo | 1995 |
| Piccola venere | 1995 |
| Ultimo volo | 2013 |
| L'ore dell'amore | 2012 |
| L'ora dell'amore (Homburg) | 1967 |
| Come sei bella | 2016 |
| Amicizia e amore | 2016 |
| Come passa il tempo | 2016 |
| Il campo delle fragole | 2016 |
| Cuore di vetro | 2016 |
| Perchè ti amo | 2016 |
| Ti amo da un'ora | 2008 |
| Perché ti amo | 2008 |
| Non c'è niente di nuovo | 1967 |
| Lei mi darà un bambino | 2008 |
| Applausi (1968) | 2013 |