Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultimo volo , исполнителя - I Camaleonti. Дата выпуска: 22.02.2013
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ultimo volo , исполнителя - I Camaleonti. Ultimo volo(оригинал) |
| Ma che silenzio c'è stasera, |
| Anche un battito d’ali può far paura, |
| Ma che languore dentro gli occhi, |
| Baciare una foto come gli sciocchi, |
| Ma questa notte è come il vento |
| Spazza via le foglie e poi cambia il tempo, |
| Ma questa notte è come il mare |
| Consuma la voglia che ho di sognare! |
| E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle, |
| E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle |
| Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi, |
| Non starò certo a dirti adesso… |
| A dirti adesso quanto mi manchi! |
| Ma forse io darei la vita |
| Questa notte tentando una via d’uscita, |
| Ma per cercarne la ragione |
| Non basta il silenzio è una canzone, |
| Un cielo e un lago blu negli occhi |
| Ci sarà pur qualcosa che ancor mi tocchi, |
| La luce fredda del mattino |
| Mi lava la faccia come un bambino… |
| E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle, |
| E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle |
| Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi, |
| Non starò certo a dirti adesso… |
| A dirti adesso quanto mi manchi! |
| E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle, |
| E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle |
| Non fermerò più il mio respiro contro i tuoi fianchi, |
| Non starò certo a dirti adesso… |
| A dirti adesso quanto mi manchi! |
| E partirà l’ultimo volo verso le stelle, verso le stelle, |
| E tu sarai soltanto un brivido sotto la pelle… |
| (Grazie a Luigi per questo testo) |
Последний полет(перевод) |
| Но какая тишина сегодня вечером, |
| Даже взмах крыльев может испугать, |
| Но какая истома в глазах, |
| Целуя картину, как дураки, |
| Но сегодня, как ветер |
| Сметите листья, а затем измените погоду, |
| Но эта ночь как море |
| Поглоти мое желание мечтать! |
| И последний полет к звездам отправится, к звездам, |
| И ты будешь просто дрожью под кожей |
| Я никогда не остановлю дыхание на твоих бедрах, |
| Я, конечно, не буду говорить вам сейчас... |
| Чтобы сказать тебе сейчас, как сильно я по тебе скучаю! |
| Но, может быть, я бы отдал свою жизнь |
| Сегодня вечером, пытаясь найти выход, |
| Но искать причину |
| Тишины мало, это песня, |
| Голубое небо и озеро в твоих глазах |
| Будет что-то, что до сих пор трогает меня, |
| Холодный утренний свет |
| Он умывает мое лицо, как младенец... |
| И последний полет к звездам отправится, к звездам, |
| И ты будешь просто дрожью под кожей |
| Я никогда не остановлю дыхание на твоих бедрах, |
| Я, конечно, не буду говорить вам сейчас... |
| Чтобы сказать тебе сейчас, как сильно я по тебе скучаю! |
| И последний полет к звездам отправится, к звездам, |
| И ты будешь просто дрожью под кожей |
| Я никогда не остановлю дыхание на твоих бедрах, |
| Я, конечно, не буду говорить вам сейчас... |
| Чтобы сказать тебе сейчас, как сильно я по тебе скучаю! |
| И последний полет к звездам отправится, к звездам, |
| И у тебя будет просто дрожь под кожей... |
| (Спасибо Луиджи за этот текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Io per lei | 2011 |
| L'ora dell'amore | 2012 |
| Mamma mia | 1995 |
| L'Ora Dell' Amore | 2009 |
| Applausi | 2013 |
| Viso d'angelo | 1995 |
| Piccola venere | 1995 |
| L'ore dell'amore | 2012 |
| L'ora dell'amore (Homburg) | 1967 |
| Come sei bella | 2016 |
| Amicizia e amore | 2016 |
| Come passa il tempo | 2016 |
| Il campo delle fragole | 2016 |
| Cuore di vetro | 2016 |
| Perchè ti amo | 2016 |
| Ti amo da un'ora | 2008 |
| Perché ti amo | 2008 |
| Non c'è niente di nuovo | 1967 |
| Lei mi darà un bambino | 2008 |
| Applausi (1968) | 2013 |