| I left my dream, my heart, my life
| Я оставил свою мечту, свое сердце, свою жизнь
|
| As the weight of the world crashed down on me
| Когда вес мира обрушился на меня
|
| I hate my job but who doesn’t these days
| Я ненавижу свою работу, но кто не ненавидит в наши дни
|
| I feel like a shipwreck lost at sea
| Я чувствую себя кораблекрушением, потерянным в море
|
| See I’m back on my own again
| Смотрите, я снова вернулся к себе
|
| I planned on waiting an eternity
| Я планировал ждать вечность
|
| But the games that we play
| Но игры, в которые мы играем
|
| Always seem to get the best of me
| Кажется, всегда получаешь лучшее от меня.
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| I want to watch the sunrise
| Я хочу смотреть на восход солнца
|
| (watch the sunrise)
| (наблюдать за восходом солнца)
|
| From coast to coast
| От побережья до побережья
|
| From side to side
| Из стороны в сторону
|
| I’m in for the long ride
| Я в долгой поездке
|
| But can you blame me
| Но можешь ли ты винить меня
|
| For losing focus?
| Из-за потери фокуса?
|
| It’s such a shame I threw it all away
| Как жаль, что я все это выбросил
|
| But the words that you said
| Но слова, которые вы сказали
|
| (words that you said)
| (слова, которые вы сказали)
|
| Made me feel like a waste of space
| Заставил меня чувствовать себя пустой тратой места
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| I want to watch the sunrise
| Я хочу смотреть на восход солнца
|
| (watch the sunrise)
| (наблюдать за восходом солнца)
|
| From coast to coast
| От побережья до побережья
|
| From side to side
| Из стороны в сторону
|
| I’m in for the long ride
| Я в долгой поездке
|
| Too late for me to apologize
| Мне слишком поздно извиняться
|
| But I can see it in your eyes
| Но я вижу это в твоих глазах
|
| You’re alright
| Вы в порядке
|
| From coast to side
| От побережья до стороны
|
| From side to side
| Из стороны в сторону
|
| I’m in for the long ride
| Я в долгой поездке
|
| (in for the long ride)
| (для долгой поездки)
|
| What made me throw it away?
| Что заставило меня выбросить его?
|
| This time I asked myself again
| На этот раз я снова спросил себя
|
| (What made me throw it away?)
| (Что заставило меня выбросить его?)
|
| What made me throw it away?
| Что заставило меня выбросить его?
|
| (This time I asked myself again)
| (На этот раз я снова спросил себя)
|
| What made me throw it away?
| Что заставило меня выбросить его?
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| I want to watch the sunrise
| Я хочу смотреть на восход солнца
|
| (what made me throw it away?)
| (что заставило меня выбросить его?)
|
| Until the day I die
| До дня моей смерти
|
| I want to watch the sunrise
| Я хочу смотреть на восход солнца
|
| (what made me throw it away?)
| (что заставило меня выбросить его?)
|
| From coast to coast
| От побережья до побережья
|
| From side to side
| Из стороны в сторону
|
| I’m in for the long ride | Я в долгой поездке |