| Nightvision (оригинал) | Ночное видение (перевод) |
|---|---|
| Black water | Черная вода |
| The thrill of the unknown | Острые ощущения от неизвестного |
| Blindfolded | с завязанными глазами |
| Pulling me out overboard | Вытаскивая меня за борт |
| Unspoken | невысказанный |
| But sitting inside all our words | Но сидя внутри всех наших слов |
| Unfolding | Развертывание |
| The future from around my core | Будущее вокруг моего ядра |
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| Slow motion | Замедленное движение |
| I’m showing all my fears | Я показываю все свои страхи |
| Forgotten | Забытый |
| Fingers running through her hair | Пальцы бегают по ее волосам |
| And time | И время |
| Has ceased to matter anymore | перестало иметь значение |
| And time becomes imagined | И время становится воображаемым |
| Like shadows reaching out from the wall | Как тени, тянущиеся от стены |
| Slowing down it almost | Замедление почти |
| Stops. | Остановки. |
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| A shot ‘ ' | Выстрел ' ' |
| Am I your ricochet? | Я твой рикошет? |
| Am I falling? | Я падаю? |
| Am I your ricochet? | Я твой рикошет? |
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| (Am I falling) | (Я падаю) |
| (Am I your ricochet?) | (Я твой рикошет?) |
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| Am I falling? | Я падаю? |
| Am I your ricochet? | Я твой рикошет? |
