| So tell me I’m crazy
| Так скажи мне, что я сумасшедший
|
| I keep trying to step out of the shadows
| Я продолжаю пытаться выйти из тени
|
| Of the shadows
| Из теней
|
| And where the fuck are my angels?
| И где, черт возьми, мои ангелы?
|
| When I’m drowning my demons in the fire
| Когда я топлю своих демонов в огне
|
| In the fire
| В огне
|
| Life is standing here and waiting for a ride
| Жизнь стоит здесь и ждет поездки
|
| A ride that never comes
| Поездка, которая никогда не приходит
|
| Time is standing still whenever I’m with you
| Время останавливается, когда я с тобой
|
| But you will never know
| Но ты никогда не узнаешь
|
| Who the fuck am I fooling?
| Кого, черт возьми, я обманываю?
|
| I keep feeding the fire with these home truths
| Я продолжаю подпитывать огонь этими домашними истинами
|
| With these home truths
| С этими домашними истинами
|
| And what if i told you
| А что, если бы я сказал вам
|
| Life only begins here
| Жизнь только начинается здесь
|
| When I’m with you
| Когда я с тобой
|
| When I’m with you
| Когда я с тобой
|
| Life is standing here and waiting for a ride
| Жизнь стоит здесь и ждет поездки
|
| A ride that never comes
| Поездка, которая никогда не приходит
|
| Time is standing still whenever I’m with you
| Время останавливается, когда я с тобой
|
| But you will never know
| Но ты никогда не узнаешь
|
| Control my emotions
| Контролировать мои эмоции
|
| Drowning my demons
| Утопить моих демонов
|
| Say I’m just
| Скажи, что я просто
|
| Raising my glass now
| Поднимаю свой стакан сейчас
|
| To life
| К жизни
|
| So this is life in captivity
| Так что это жизнь в неволе
|
| To life
| К жизни
|
| So this is life
| Так это жизнь
|
| Life watching the parade go on by
| Жизнь, наблюдая за парадом, продолжается
|
| And never asking why
| И никогда не спрашивая, почему
|
| Time is standing still whenever I’m with you
| Время останавливается, когда я с тобой
|
| But you will never know | Но ты никогда не узнаешь |