Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fille du Nord, исполнителя - Hugues Aufray. Песня из альбома Curiosités 1964/2009, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
La fille du Nord(оригинал) |
Si tu passes là-bas vers le Nord |
Ou les vents soufflent sur la frontière |
N’oublie pas de donner le bonjour |
À la fille, qui fût mon amour |
Si tu croises les troupeaux de rennes |
Vers la rivière à l'été finissant |
Assures-toi qu’un bon châle de laine |
La protège du froid et du vent |
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long |
Qui dansait jusqu’au creux de ses reins |
a-t-elle encore ses blonds cheveux si long |
C’est comme ça que je l’aimais bien |
Je me demande si elle m’a oublié |
Moi j’ai prié pour elle tous les jours |
Dans la lumière des nuits de l'été |
Dans le froid du petit jour. |
Si tu passes là-bas vers le Nord |
Ou les vents soufflent sur la frontière |
N’oublie pas de donner le bonjour |
À la fille, qui fût mon amour |
Дочь Севера(перевод) |
Если вы пойдете на север там |
Где ветры дуют на границе |
Не забудь поздороваться |
Девушке, которая была моей любовью |
Если вы пересечете стада северных оленей |
К реке в конце лета |
Убедитесь, что хорошая шерстяная шаль |
Защищает ее от холода и ветра |
У нее все еще такие длинные светлые волосы? |
Кто танцевал до поясницы |
у нее до сих пор такие длинные светлые волосы |
Вот так он мне понравился |
Интересно, забыла ли она меня |
Я молился за нее каждый день |
В свете летних ночей |
В холоде рассвета. |
Если вы пойдете на север там |
Где ветры дуют на границе |
Не забудь поздороваться |
Девушке, которая была моей любовью |