| I miss the place that I call home
| Я скучаю по месту, которое я называю домом
|
| I miss the place that I was gonna crawl, oh
| Я скучаю по тому месту, где собирался ползти, о
|
| So I tap my red shoes to bring me back
| Поэтому я постукиваю своими красными туфлями, чтобы вернуть себя
|
| Cuz my old house is what, is what I lack
| Потому что мой старый дом - это то, чего мне не хватает
|
| Is what I lack
| Это то, чего мне не хватает
|
| Cuz there was no place like home
| Потому что не было места лучше дома
|
| Yeah, there was no place like home!
| Да, не было места лучше дома!
|
| There was no place like home!
| Не было места лучше дома!
|
| There was no place like home!
| Не было места лучше дома!
|
| When it was there, when it was there…
| Когда он был там, когда он был там…
|
| I found my time, but I lost my youth
| Я нашел свое время, но потерял свою молодость
|
| I played the game but forgot the clues
| Я играл в игру, но забыл подсказки
|
| You can’t evict me, my life is still there
| Вы не можете выселить меня, моя жизнь все еще там
|
| Now that I’ve lost my home, I could go anywhere
| Теперь, когда я потерял свой дом, я могу пойти куда угодно
|
| There was no place like home
| Не было места лучше дома
|
| Yeah, there was no place like home
| Да, не было места лучше дома
|
| There was no place like home!
| Не было места лучше дома!
|
| There was no place like home!
| Не было места лучше дома!
|
| When it was there, when it was there…
| Когда он был там, когда он был там…
|
| When it was there
| Когда это было там
|
| So I tap my red shoes, one two one two
| Так что я стучу своими красными туфлями, раз, два, два,
|
| To bring me back (to bring me back)
| Чтобы вернуть меня (вернуть меня)
|
| To bring me back (to bring me back)
| Чтобы вернуть меня (вернуть меня)
|
| To bring me home, to bring me home
| Чтобы вернуть меня домой, чтобы вернуть меня домой
|
| To bring me home | Чтобы вернуть меня домой |