| I never thought to question why you would ever tell a lie
| Я никогда не думал задавать вопрос, почему ты когда-либо лжешь
|
| I believed in every word from you
| Я верил каждому твоему слову
|
| But looking back with open eyes even at the best of times
| Но оглядываясь назад с открытыми глазами даже в лучшие времена
|
| You were always dancing around the truth
| Вы всегда танцевали вокруг правды
|
| Oh God I could swear you would always be there
| О Боже, я могу поклясться, что ты всегда будешь там
|
| Til the end, the end
| До конца, до конца
|
| I wouldn’t go back to that shade of black again
| Я бы больше не вернулся к этому оттенку черного
|
| Now you’re nothing but a stranger you were so familiar
| Теперь ты всего лишь незнакомец, ты был таким знакомым
|
| I don’t even know you now
| Я даже не знаю тебя сейчас
|
| And if I ever saw you would I walk right past you?
| И если я когда-нибудь увижу тебя, пройду ли я мимо тебя?
|
| Nothing but a stranger now
| Ничего, кроме незнакомца сейчас
|
| I don’t recognise the past I see you in a photograph
| Я не узнаю прошлое, я вижу тебя на фотографии
|
| All the colour turning into Grey
| Весь цвет превращается в серый
|
| I’ve been living with the fear that if you were to reappear
| Я жил со страхом, что если ты снова появишься
|
| There wouldn’t really be that much to say
| На самом деле было бы не так много, чтобы сказать
|
| You used to swear you’d always be there til the end, the end
| Раньше ты клялся, что всегда будешь рядом до конца, до конца
|
| Let’s face the fact you’re not coming back again, again
| Посмотрим правде в глаза, ты больше не вернешься, снова
|
| Now you’re nothing but a stranger you were so familiar
| Теперь ты всего лишь незнакомец, ты был таким знакомым
|
| I don’t even know you now
| Я даже не знаю тебя сейчас
|
| And if I ever saw you Would I walk right past you?
| И если я когда-нибудь увижу тебя, пройду ли я мимо тебя?
|
| Nothing but a stranger now
| Ничего, кроме незнакомца сейчас
|
| Oh oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о, о
|
| I’m letting go, I’m letting go
| Я отпускаю, я отпускаю
|
| Now you’re nothing but a stranger you were so familiar
| Теперь ты всего лишь незнакомец, ты был таким знакомым
|
| I don’t even know you now
| Я даже не знаю тебя сейчас
|
| And if I ever saw you you would I walk right past you?
| И если бы я когда-нибудь увидел тебя, ты бы прошел мимо тебя?
|
| Nothing but a stranger now
| Ничего, кроме незнакомца сейчас
|
| Oh nothing but a stranger now
| О ничего, кроме незнакомца сейчас
|
| Oh nothing but a stranger now | О ничего, кроме незнакомца сейчас |