| You’re one of a million, you’re one of a kind
| Ты один из миллиона, ты единственный в своем роде
|
| To tell you the truth, I think I’m losing my mind
| Честно говоря, я думаю, что схожу с ума
|
| Won’t you let me go
| Ты не отпустишь меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| You want a decision so make up your mind
| Вы хотите принять решение, так что решайтесь
|
| You gotta be cruel if you wanna be kind
| Ты должен быть жестоким, если хочешь быть добрым
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| You don’t care that much for me
| Ты не очень заботишься обо мне
|
| You don’t care that much at all
| Тебе все равно
|
| At all, at all
| Вообще, вообще
|
| I’m not sure if you’ll agree
| Я не уверен, что вы согласитесь
|
| I’m not sure if you believe
| Я не уверен, верите ли вы
|
| In me
| Во мне
|
| At all
| Вообще
|
| And I’m starting to question
| И я начинаю задавать вопросы
|
| Yeah what are we doing, who are we fooling
| Да, что мы делаем, кого мы дурачим
|
| You said you were leaving, now why aren’t you setting me free
| Ты сказал, что уходишь, теперь почему ты не освобождаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why are we waiting for what’s gonna come
| Почему мы ждем, что произойдет
|
| You said you were leaving, now why aren’t you setting me free
| Ты сказал, что уходишь, теперь почему ты не освобождаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| I’m sick of denying, I’m bored of the rules
| Мне надоело отрицать, мне надоели правила
|
| The smoke and the mirrors, we’re acting like fools
| Дым и зеркала, мы ведем себя как дураки
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| You want a reaction, you’re pushing your luck
| Вы хотите реакции, вы испытываете удачу
|
| I’m not getting angry, I’m just giving up
| Я не сержусь, я просто сдаюсь
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| Let me go
| Отпусти меня
|
| You don’t care that much for me
| Ты не очень заботишься обо мне
|
| You don’t care that much at all
| Тебе все равно
|
| At all, at all
| Вообще, вообще
|
| And I’m starting to question
| И я начинаю задавать вопросы
|
| Yeah what are we doing, who are we fooling
| Да, что мы делаем, кого мы дурачим
|
| You said you were leaving, now why aren’t you setting me free
| Ты сказал, что уходишь, теперь почему ты не освобождаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why are we waiting for what’s gonna come
| Почему мы ждем, что произойдет
|
| You said you were leaving, now why aren’t you setting me free
| Ты сказал, что уходишь, теперь почему ты не освобождаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| I don’t know what this is
| я не знаю что это такое
|
| It don’t feel like it did before
| Это не похоже на то, что было раньше
|
| I got tired of waiting
| Я устал ждать
|
| I moved on
| я пошел дальше
|
| You never meant it when you said it was amicable
| Ты никогда не имел это в виду, когда говорил, что это было по-дружески
|
| What are we doing, who are we fooling
| Что мы делаем, кого обманываем
|
| You said you were leaving, now why aren’t you setting me free
| Ты сказал, что уходишь, теперь почему ты не освобождаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why won’t you let me go?
| Почему ты не отпускаешь меня?
|
| Why are we waiting for what’s gonna come
| Почему мы ждем, что произойдет
|
| You said you were leaving, now why aren’t you setting me free | Ты сказал, что уходишь, теперь почему ты не освобождаешь меня? |