| Last night I looked in your eyes
| Прошлой ночью я посмотрел в твои глаза
|
| And there behind the beauty faintly disguised
| А там за красотой слабо замаскированной
|
| I saw a burning window you were inside
| Я видел горящее окно, в котором ты был
|
| You gave me one of those smiles
| Ты дал мне одну из этих улыбок
|
| I thought that you might
| Я думал, что вы могли бы
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| Tell me you’re hurt
| Скажи мне, что тебе больно
|
| Say that you’ll let me in your world
| Скажи, что впустишь меня в свой мир
|
| And when it’s dark and you feel deserted
| И когда темно и ты чувствуешь себя покинутым
|
| And you can’t find the words
| И ты не найдешь слов
|
| I’m going to keep you close
| Я буду держать тебя рядом
|
| I’ll tell you you’re not alone
| Я скажу тебе, что ты не один
|
| Carry you out
| Провести вас
|
| Safe in my arms
| Сейф в моих руках
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| Last night you gave me a fright
| Прошлой ночью ты напугал меня
|
| Called me looking for some light
| Позвонил мне в поисках света
|
| And a reason to stay
| И причина остаться
|
| Underneath your small talk I sense your pain
| Под твоей светской беседой я чувствую твою боль
|
| I’m waiting for that some day
| Я жду этого дня
|
| When you’ll say
| Когда ты скажешь
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| Tell me you’re hurt
| Скажи мне, что тебе больно
|
| Say that you’ll let me in your world
| Скажи, что впустишь меня в свой мир
|
| And when it’s dark and you feel deserted
| И когда темно и ты чувствуешь себя покинутым
|
| And you can’t find the words
| И ты не найдешь слов
|
| I’m going to keep you close
| Я буду держать тебя рядом
|
| I’ll tell you you’re not alone
| Я скажу тебе, что ты не один
|
| Carry you out
| Провести вас
|
| Safe in my arms
| Сейф в моих руках
|
| Sound the alarm
| Бить тревогу
|
| Sound the alarm…
| Бить тревогу…
|
| Last night you let me inside
| Прошлой ночью ты впустил меня внутрь
|
| I held you til we both cried
| Я держал тебя, пока мы оба не заплакали
|
| We made it alright
| Мы сделали это хорошо
|
| To sound the alarm
| Чтобы подать сигнал тревоги
|
| Tell me you’re hurt
| Скажи мне, что тебе больно
|
| To say that you’ll let me in your world
| Сказать, что впустишь меня в свой мир
|
| And when it was dark you felt so deserted
| И когда было темно, ты чувствовал себя таким покинутым
|
| You could not find the words
| Вы не могли найти слова
|
| I’ll always keep you close
| Я всегда буду держать тебя рядом
|
| I’ll tell you you’re not alone
| Я скажу тебе, что ты не один
|
| I’ll carry you out
| я вынесу тебя
|
| Safe in my arms
| Сейф в моих руках
|
| Sound the alarm | Бить тревогу |